伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

remonte

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

remonte

音標(biāo):[r?m??t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 溯流而
La remonte du Rh?ne est pénible.溯羅訥河而是極為艱難。
la descente et la remonte des bateaux船只順流而下和逆流而
2. (魚類為產(chǎn)卵)游游;〈引〉游游產(chǎn)卵魚群
remonte des poissons pour frayer魚類為產(chǎn)卵授精而游
3. 補(bǔ)充軍馬;補(bǔ)充軍馬機(jī)構(gòu)
dép?t de remonte軍馬局
chef de remonte軍馬補(bǔ)充機(jī)構(gòu)長官
4. (馬匹)交配
cheval de remonte(軍馬配種場)公種馬
5. 〔礦井,斜巷,天井

近義詞:
téléski,  tire-fesses
聯(lián)想詞
monte交配,配種;revientprix de ~ 成本;retombe瀑布;démonte反匯編;depuis自……以來,從……以后;plonge餐具;grimpe攀登;tourne下接部分, 接續(xù)部分;tombe墓,墳?zāi)?prolonge輜重車;roule滾;

C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théatre.

這是個夢想,可以追溯到小學(xué)和我個劇場課程。

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

這個傳統(tǒng)可以追溯到幾十年前。

Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .

專家們追溯到了萬物起源。

Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.

這些古董是公元前 15 世紀(jì)

La découverte de l'ilménite remonte à une vingtaine d’années.

鈦礦發(fā)現(xiàn)可追溯二十多年前。

Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.

最后次與他們電話聯(lián)系要追溯到四天前。

La construction du musée du Louvre remonte à l'an 1190 .

盧浮宮博物館營建要追溯到1190 年 。

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

這種對黑暗存有不安感覺再次追述到了人們對夜恐懼。

C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.

這個傳統(tǒng)彌漫于我們現(xiàn)代歷史大部分時期。

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒體惡作劇可以追溯到幾十年前。這里僅是小部分。

On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情來龍去脈眾所周知,可追溯很久以前。

La migration est un phénomène humain qui remonte à des temps immémoriaux.

移徙是種人類現(xiàn)象,自遠(yuǎn)古時代就已經(jīng)存在。

On s'emploie résolument à régler ces problèmes qui remontent à loin.

正在下大氣力來解決與這建議相關(guān)所有歷史遺留問題。

On pourrait même dire que la nécessité de réformer le Conseil remonte à sa création.

安全理事會需要改革,甚至可以說,是從它成立時候就開始產(chǎn)生。

Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.

盡管跆拳道起源可以追溯到幾千年前,但是鐵人三項只興起于1978年。

Les traces de l’activité humaine remontent à il y a plus de 6000 ans .

6000年以前這里已有了人類生存和繁衍。

France la culture du café remonte à l'Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement.

法國咖啡文化源遠(yuǎn)流長,絕非吃喝消遣般簡單。

On peut dire néanmoins que l'origine du conflit remonte au début du XXe?siècle.

不過,目前沖突可以追溯到二十世紀(jì)初。

Mon propre pays émerge seulement d'une situation de conflit qui remonte à six ans.

我們自己國家已從六年前發(fā)生沖突局勢中解脫出來。

Il importe de rappeler que la République du Cap-Vert ne remonte qu'à 31 ans.

不要忘了佛得角共和國成立才31年。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 remonte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。