伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

renommé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

renommé TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?n?me]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:renommé可能是動(dòng)詞renommer變位形式

renommé,e

adj.
有名的, 著名的, 有聲望的
renommé pour qch. 因…而聞名


常見(jiàn)用法
un vin renommé 一種名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中國(guó)菜在全世界享有盛名

助記:
re重復(fù)+nomm名字+é具備……

詞根:
nom(m), nomin, onym 名字,名稱

派生:
  • renommée   n.f. 名聲,名譽(yù);名望,聲譽(yù)

近義詞:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反義詞:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

聯(lián)想詞
reconnu聞名的;réputé聲譽(yù)好的,著名的;nommé名叫……的;connu識(shí)的,已知的;célèbre著名的,出名的,馳名的;renom名聲,聲望;mondialement世界上;transféré轉(zhuǎn)移;distingué優(yōu)雅的,高雅的;légendaire傳奇的,傳說(shuō)的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu tao?ste renommé.

武當(dāng)山是著名的道教圣地。

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也經(jīng)歷了N多世紀(jì)了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

這個(gè)國(guó)家以鐘工業(yè)而聞名。

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

現(xiàn)被稱為“極地觀察”的該項(xiàng)目還受益于一斯堪的那維亞國(guó)家的參與。

L'affiche de la Conférence mondiale, con?ue par Tomi?Ungerer, artiste fran?ais renommé, est en cours d'élaboration.

世界會(huì)議的張貼畫也正在制作,它由法國(guó)著名藝術(shù)家Tomi Ungerer設(shè)計(jì)。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

專題文章撰稿人為本區(qū)域的一流專家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亞,以其讓人瞋目結(jié)舌的獨(dú)特地貌,山頂洞窟石穴里鑿出的大大小小教堂,聞名于世

Pour accomplir la tache confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

的輻射學(xué)專家將舉行一系列專家會(huì)議來(lái)執(zhí)行論壇的任務(wù)。

Cet article a été renommé ??trafic de personnes?? et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根據(jù)該法律,把第159條“販賣兒童”從《吉爾吉斯斯坦共和國(guó)刑法典》中刪除,對(duì)第124條“以剝削為目的招工”的措詞和名稱進(jìn)行修改,現(xiàn)在這一條題為“販賣人口”,加強(qiáng)了對(duì)此類犯罪應(yīng)承擔(dān)刑事責(zé)任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在這方面,我要引述阿富汗問(wèn)題最著名的學(xué)者和作家安東尼· 戴維斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一處雕塑.考古學(xué)家們一直在推測(cè)此老者手中拿著的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充當(dāng)區(qū)域一級(jí)知識(shí)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓平臺(tái)的定點(diǎn)和知名組織。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想買新鮮的時(shí)令蔬菜或農(nóng)產(chǎn)品,還有大名鼎鼎的農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

與這項(xiàng)工作同時(shí)進(jìn)行的是一位著名的以色列柑桔專家承擔(dān)了在巴布亞新幾內(nèi)亞的工作,任期兩年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波爾多以出產(chǎn)多種優(yōu)紅酒而聞名于世。每隔兩年都會(huì)在波爾多舉行一次世界紅酒展銷會(huì)。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充當(dāng)區(qū)域一級(jí)知識(shí)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓平臺(tái)的定點(diǎn)和知名組織。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心進(jìn)行了這項(xiàng)研究,該中心是專門從事國(guó)際反恐合作研究的知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他們提到他作為一名政府部長(zhǎng)和發(fā)展問(wèn)題主要國(guó)際顧問(wèn)的豐富經(jīng)驗(yàn)。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生產(chǎn)聞名于世,這得利于它的多樣氣候,使其可以種植多種果樹。

Le sous-programme actuel pour la?Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次級(jí)方案將重新調(diào)整,把中歐和東歐也包括進(jìn)去,更名為歐洲次級(jí)方案。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renommé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。