伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

renommer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

renommer

音標:[r?n?me]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 renommer 的動詞變位
v.t.
1. 〈古〉贊揚,贊美
se faire renommer par son éloquence由于能言善辯而出名
2. 重新任命;重選
être renommé ministre再次被任命為部長
3. se renommer de 〈古〉被推薦
Je l'ai bien re?u, parce qu'il s'est renommé de vous.我很好地接待了他,因為他是您介紹來的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.

將現(xiàn)有的(m)和(n)分段相應地重新編號。

Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.

將現(xiàn)有的分段(二)至(六)相應地重新編號。

Lier l'alinéa b) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?ii).

效指(b)(a)鉤并將編號改為“(a)㈡”。

Lier l'alinéa c)?i) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iii).

效指(c)㈠(a)鉤并將編號改為“(a)㈢”。

Lier l'alinéa c)?ii) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iv).

效指(c)㈡(a)鉤并將編號改為“(a)㈣”。

Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a)?vi).

(b)移作效指(a)㈥。

Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a) vi).

(b)改為效指(a)㈥。

Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.

刪除(a),后面的編號隨之變動。

Il est proposé de renommer la composante Gouvernance et administration publique ??Administration transitoire du Timor oriental??.

治理和公共行政部門將改稱東帝汶過渡行政當局。

Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b).

刪除現(xiàn)有效指(b)㈡,并將指(a)㈡編號改為(b)㈡。

Supprimer les indicateurs de succès a) i) et ii) et renommer les indicateurs suivants en conséquence.

刪除效指(a)㈠及㈡,后面的指編號隨之變動。

Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b) ii).

刪除現(xiàn)有效指(b)㈡,并將指(a)㈡編號改為(b)㈡。

Supprimer les alinéas b) et c) et renommer la réalisation escomptée d) en tant que réalisation escomptée b).

刪去(b)和(c)并將(d)改為(b)。

Renommer l'indicateur b) i) en c) i) et ajouter l'expression ??et de méthodes d'action humanitaire?? entre ??principes directeurs?? et ??appliqués??.

將(b)㈠改為(c)㈠,并將這段文字改為:“在外地一級執(zhí)行的政策準則和采取人道主義行動的方法數(shù)目增加”。

La Réunion est convenue, à la demande d'une délégation, de renommer ??Dépenses afférentes aux affaires?? la rubrique budgétaire intitulée ??Fonds de réserve??.

根據(jù)一個代表團的提議,會議決定將算項目“應急費用”更稱“審案費用”。

Renommer l'indicateur b) ii) en c) ii) et le reformuler comme suit?: ??ii)?Nombre de stratégies interorganisations approuvées mises en ?uvre sur le terrain??.

將(b)㈡改為(c)㈡,并將這段文字改為:“商定的機構(gòu)間戰(zhàn)略的數(shù)目增加”。

Nous applaudissons la proposition soumise par M.?Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, qui consiste à renommer le Fonds amélioré ??Fonds central d'intervention d'urgence??.

我們歡迎主管人道主義事務副秘書長兼緊急救濟協(xié)調(diào)員揚·埃格蘭先生將改進后的基金改名為“中央應急反應基金”。

Recommande au Conseil du commerce et du développement de renommer le Groupe de travail ??Groupe de travail sur le cadre stratégique et le budget-programme??, conformément à la terminologie employée par l'Assemblée générale.

向貿(mào)易和發(fā)展理事會建議將工作隊重新命名為戰(zhàn)略框架和方案算工作隊,以大會當前的用語保持一致。

Dans l'indicateur a), ajouter l'indicateur suivant et renommer a) iii) l'indicateur de succès a) ii)?: ??a)?ii)?Augmentation du nombre d'émissions de radio distribuées directement aux stations de radiodiffusion, par langue et par région??.

新增以下指并將現(xiàn)有的指(a)㈡改編為(a)㈢:“(a)㈡ 按語言和地區(qū)分列的直接發(fā)送給廣播電臺的廣播節(jié)目有所增加”。

Il était possible, selon un avis, de régler la question plus simplement en insérant les mots “ou renommer” après “nommer” au paragraphe 2 et en supprimant la référence à la confirmation d'une nomination.

會者稱,在該問題上較為簡單的解決辦法是,在第(2)款“指定”一詞后插入“或重新指定”一語,并刪除提及對指定加以確認的內(nèi)容。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renommer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。