伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

renvoyer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

renvoyer TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[rɑ?vwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 renvoyer 的動詞變位

v. t.
1. 送回; 退回; 再送; 再派遣:
renvoyer un enfant à l'école 把孩子送回
renvoyer un livre 送還一本書
renvoyer un cadeau à qn 把禮物退回給某人


2. 解雇, 辭退, 開除; 打發(fā):
renvoyer des employés 辭退職員
être renvoyé de l'école 被校開除
renvoyer un importun 把一個討厭人打發(fā)走
renvoyer un accusé [法]釋放被告


3. 丟回, 扔回, 擲回:
renvoyer un ballon 把球擲回
renvoyer la balle [轉(zhuǎn)](1)針鋒反駁(2)推卸責(zé)任


4. [牌戲]再出(同樣花色):
renvoyer trèfle 再出草花

5. 反射, 反照:
Les miroirs nous renvoient notre image. 鏡子照出我們像。
renvoyer le son 發(fā)出回音


6. 把…提交仲裁, 把…轉(zhuǎn)移:
renvoyer un projet à la commission 把草案提交委員會
renvoyer le prévenu à la cour d'assises 把嫌疑犯移交刑事法庭


7. 使求助于, 使向… 請教:
On me renvoya au chef de bureau. 人家我去找辦公室主任。
renvoyer le lecteur à des notes en fin de livre 讀者參閱書末注解


8. 使延期, 推遲:
renvoyer à dimanche 推遲到星期天
renvoyer aux calendes grecques 無限延期


se renvoyer v. pr.
1. 被送回; 被退回; 被打發(fā)
2. se renvoyer la balle [轉(zhuǎn)]互駁斥;互推卸責(zé)任,互踢皮球



常見用法
renvoyer une lettre 退回一封信
renvoyer un élève malade dans sa famille 把送回家
renvoyer un compliment 回敬

法語 助 手
近義詞:
ajourner,  atermoyer,  chasser,  congédier,  destituer,  différer,  débaucher,  exiler,  expulser,  licencier,  reculer,  refuser,  rejeter,  relancer,  remercier,  réexpédier,  rendre,  transmettre,  refléter,  réverbérer
反義詞:
admettre,  adopter,  affecter,  appeler,  engager,  garder,  embaucher,  employer,  enr?ler,  prendre,  recruter,  s'associer,  accepter,  accueillir,  admis,  adopté,  assise,  asseoir,  assis,  convoquer
聯(lián)想詞
retourner倒轉(zhuǎn);envoyer派遣,派送;ramener再帶來;renvoi送回,退回;revenir再來;expédier寄發(fā),發(fā)送;retirer抽出,拔出;récupérer收回,取回;remettre放回;demander求,請求;rapporter再拿來,再帶來;

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威脅開除。

Nous avons une meilleure qualité, meilleur service vous renvoie!

我們以更高質(zhì)量,更好服務(wù)回報(bào)!

Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.

責(zé)問,她們互推卸責(zé)任。

On me renvoya au chef de bureau.

人家我去找辦公室主任。

Le résultat a renvoyé est la mort.

而被遣送結(jié)果則是死亡。

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色墻壁反光很明顯。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又被解雇,不爭氣。出國帶網(wǎng)編注!

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

蘇萊曼副總統(tǒng)把兩個營壘隔離開。

Je vous renvoie les livres que vous m'avez prêtés.

我把您借給我書都還給您。

Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.

這些產(chǎn)品由于制造上缺陷被退回 。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交給荷蘭王國。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

這些遷徙人口最終進(jìn)入到各種很不同工作形式中去。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提議措詞交由主持人處理。

Le comportement d'Esther renvoie d'abord à une détresse de petite fille.

艾絲蒂行為首先是反映一種小女孩苦惱。

Il préfèrerait une formulation plus générale renvoyant aux activités de coopération technique.

最好是一種較為廣義措詞,提及技術(shù)合作活動。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已經(jīng)向克羅亞當(dāng)局移交了兩名被告,向塞爾維亞移交了一名被告。

Cette question avait été renvoyée au SBI pour qu'il l'examine.

這一分項(xiàng)目交由履行機(jī)構(gòu)審議。

Cette question avait été renvoyée au SBSTA pour qu'il l'examine.

這一分項(xiàng)目交由科技咨詢機(jī)構(gòu)審議。

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur anes.

3 天一亮就打發(fā)那些人帶著驢走了。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委員會將該決定草案轉(zhuǎn)交起草小組進(jìn)一步審議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renvoyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。