伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

représenter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

représenter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[r?prezɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 représenter 的動詞變位

v. t.
1. 表示, 表現(xiàn):
représenter une abstraction par un symbole 用符號表示抽象概念

2. 描繪, (藝術(shù)品, 照片等)表現(xiàn), 呈現(xiàn):
représenter la mer 描繪大海
La scène représente une rue. 舞臺上呈現(xiàn)一幅街景。
ce tableau représente la mort de Pompée. 這幅畫表現(xiàn)龐培之死。


3. 描述:
Dans son récit il a représenté les choses vivement. 在他的敘述中, 他把事物描述得很生動。

4. 演; 上演; 扮演:
Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“偽君子”。
représenter César 扮演愷撒
représenter un auteur [引]上演某一作家的作品
se faire représenter [引]讓人演自己的作品


5. [書]提醒, 勸告, 指(錯誤等):
Je lui ai représenté les suites de son action. 我已向他指他的行為的后果。

6. 想起; 回憶起:
Cet enfant me représente son père. 這孩子我想起他的父親。

7. 席, 到場, 現(xiàn):
représenter des candidates à un examen 考生次參加考試

8. 象征, 體現(xiàn); , ; 意味著:
représenter l'esprit de son époque 體現(xiàn)時代精神
frais qui représentent la moitié du prix de revient 一半成本的費用


9. 代表, 代理; 作為…代表, 作為…代理人; 成為…的代表人物:
représenter en justice 訴訟代理
Les ambassadeurs représentent les chefs d'Etat. 大代表國家元首。
représenter une marque de voitures [引]代表推銷某種牌子的汽車


v. i.
1. 有風度
2. 夸耀自己; 講究排場


se représenter v. pr.
1. 席, 到場, 現(xiàn):
se représenter à un examen 次參加考試
idée qui se représente à l'esprit 重新現(xiàn)在頭腦中的想法
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果現(xiàn)機會的話, 我信他會利用的。


2. 想象; 回憶:
Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎樣吃驚的。
Je ne peux plus me représenter son visage. 我也想不起他的面貌了。

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
re加強詞義+pré前+sent存在+er動詞后綴

詞根:
êt, ess, sent 存在

派生:
  • représentation   n.f. 表現(xiàn),表達;表示,體現(xiàn),象征;描繪
  • représentant, e   n. 代表;代理人,代理商,商務(wù)代表

近義詞:

se représenter: comprendre,  croire,  imaginer,  concevoir,  juger de,  se figurer,  s'imaginer,  se voir,  juger,  figurer,  voir

constituer,  co?ter,  désigner,  exprimer,  figurer,  former,  jouer,  raconter,  rapporter,  reproduire,  rendre,  symboliser,  illustrer,  présenter,  brosser,  décrire,  dépeindre,  dessiner,  évoquer,  peindre,  
反義詞:
déléguer,  délégué
聯(lián)想詞
présenter介紹,引見;symboliser象征,是……的象征;constituer組成,構(gòu)成;caractériser顯示…的特征,描繪…的特征;incarner化為肉身,降世為人;figurer用形象表現(xiàn),畫,塑造;reproduire現(xiàn),重現(xiàn);décrire描寫,描述;désigner指明,指;interpréter解釋,詮釋,闡明;nommer給……取名;

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要組別的參與包括45個經(jīng)認可的組織的代表。

Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.

我們認為,本決議就是這樣一個信號。

1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.

1 議會中應(yīng)有各族群及其成員的代表。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在聽證會上由律師代理。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4?%.

目前,有59名女性軍官正在服役,總?cè)藬?shù)的4%。

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

許多國家都擁有屬不同宗教的群體。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我請高級代表在安理會議席就座。

Isra?l considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.

以色列認為安納波利斯會議向前邁的一個重大積極步驟。

Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.

聯(lián)幾支助處和開發(fā)署也派代表參加了技術(shù)委員會。

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一個貸款委員會,有兩位婦發(fā)基金女性受益人代表。

Quatorze de ces états faisaient partie des 21 états africains représentés à la réunion.

代表席討論會的21個非洲國家中包括14個未提交報告的國家。

Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.

勞工和私營部門也派人參加了會議。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52?% de l'électorat.

值得注意的是,大約52%的選民婦女。

L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.

申訴人也是一名市政府官員,他得到Alexander H.E. Morawa律師強而有力的代理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我現(xiàn)在請高級代表塞爾吉奧·杜阿爾特先生向本會議發(fā)表講話。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各業(yè),婦女和男子應(yīng)享有同等的代表權(quán)。

Le?secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.

《荒漠化公約》秘書處參加了大會并在全體會議上發(fā)言。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15?novembre.

關(guān)波斯尼亞,我們期盼高級代表11月15日向我們介紹情況。

Or l'auteur n'a jamais présenté une telle demande, alors qu'il était représenté par un conseil.

盡管由律師代理,提交人從未提這樣的申請。

Les ressources nationales représentent un potentiel énorme.

國內(nèi)資源意味著巨大的潛力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représenter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。