Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
還應(yīng)考慮大會(huì)所設(shè)各機(jī)構(gòu)的代
性問(wèn)題。
性
性
性
性 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
還應(yīng)考慮大會(huì)所設(shè)各機(jī)構(gòu)的代
性問(wèn)題。
Renforcer la représentativité du Conseil de sécurité ne devrait pas éroder son efficacité.
加強(qiáng)安全理事會(huì)的代
性
應(yīng)損害

。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很難說(shuō)服武裝組織參加談判,因此緬甸
接受對(duì)
國(guó)民大會(huì)的包容性程度的
合理批評(píng)。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第二,該草案提高了安理會(huì)的代
性。
Le Conseil doit mettre un terme au manque de transparence et de représentativité.
安理會(huì)
能在透明度和代
性方面

俗。
Deuxièmement, notre proposition accro?tra la représentativité du Conseil.
第二,該提案將增強(qiáng)安理會(huì)的代
性。
C'est un geste important, qui nous semble légitime en termes de représentativité.
我們認(rèn)為,這一重要行動(dòng)在代
性方面是合法的。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它們的加入將改進(jìn)安理會(huì)的代
性。
En même temps, une représentativité accrue du Conseil ne doit pas en saper l'efficacité.
同時(shí),決
能因提高安全理事會(huì)的代
性而損壞安理會(huì)的
率。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
這限制了安理會(huì)的代
性、
率和合法性。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en ?uvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有當(dāng)代
性受到質(zhì)疑時(shí),才會(huì)實(shí)行代
性的標(biāo)準(zhǔn)。
La faible représentativité de la femme au niveau international déjà dénoncée persiste encore.
已經(jīng)提出來(lái)的關(guān)于婦女在國(guó)際上極少任職的
象至今依然存在。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席團(tuán)成員應(yīng)根據(jù)確保主席團(tuán)具有代
性的原則選出。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑戰(zhàn)是把這一概念擴(kuò)展到在政府中的代
性。
Pour accro?tre la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我們必須通過(guò)增加
成員數(shù)來(lái)提高安理會(huì)的代
性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第二個(gè)問(wèn)題是關(guān)于安全理事會(huì)的代
性。
Une représentativité accrue contribuera à une plus grande légitimité.
擴(kuò)大代
權(quán)將有助于加強(qiáng)安理會(huì)的合法性。
Une plus grande représentativité pour le Conseil exige une augmentation équilibrée de ses membres.
提高安理會(huì)的代
性將需要平衡地增加
成員數(shù)目。
Nous pensons également qu'un accroissement renforcera sa nature participative et sa représentativité.
我們也認(rèn)為,這種增加將使安理會(huì)更具有參與性和代
性。
L'importance des critères de légitimité et de représentativité a été soulignée.
會(huì)上還強(qiáng)調(diào)了合法的標(biāo)準(zhǔn)和代
性問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,
達(dá)內(nèi)容亦
代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com