Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者為
自的隊伍鼓勁加油。
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者為
自的隊伍鼓勁加油。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. ? Ils demeurent amis ?, assurent-ils.
這是自的經(jīng)紀人在《US Weekly》確認的,同時也肯定“
仍然是朋友”。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
競爭分析讓你評估自的優(yōu)
與弱點。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其扶輪社方面,
必須在開會討
后才能有所決議。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
這是不對的,也不利于我自的經(jīng)濟。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
雙方早已知道其自義務。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
使我
能夠更好地了解我
彼此的長處和優(yōu)
。
Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contr?le juridique exercé.
自承擔責任的程度取決于受法律控制的程度。
La mission et le Groupe ont agi conformément à leurs mandats respectifs.
代表團和咨詢小組是根據(jù)自授權(quán)采取行動的。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
環(huán)境署將借助的資源、專門知識和比較優(yōu)
。
Toutes les?normes publiées sont conformes aux IAS et IFRS respectives.
所有這些頒布的準則都與相應的國際會計準則和國際財務報告準則相吻合。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金學員是從國政府提名的近30名候選人中選出的。
En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.
此外,這兩種組織擁有的資源和技術(shù)種類在一定程度上是相互補充的。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
所作的這些承諾并沒有妨礙其在地位問題上的立場。
Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.
現(xiàn)在,應讓科特迪瓦方
自明確承擔責任。
Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.
我也要向在紐約這里的代表團成員表示同情。
Je prie les groupes régionaux de désigner leurs candidats respectifs le plus t?t possible.
我請區(qū)域集團盡早提出
自的候選人。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
的發(fā)言稿隨本函原件一并郵寄。
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
雙方承諾帶領(lǐng)自部隊齊心協(xié)力,共同努力。
Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.
迄今為止,政黨和媒體都在關(guān)注
自的行為表現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com