Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因不只是一個(gè)。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因不只是一個(gè)。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
締約國(guó)應(yīng)采取步驟,處置此類(lèi)騷擾行為的責(zé)任者。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案負(fù)責(zé)兼任締約方會(huì)議秘書(shū)。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真誠(chéng)和負(fù)責(zé)地與美國(guó)政府合作。
Troisièmement, la?crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的經(jīng)濟(jì)危機(jī)需要有持續(xù)不斷的道
義努力,以及建設(shè)負(fù)責(zé)任的巴勒斯坦機(jī)構(gòu)。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事態(tài)的發(fā)展絕不是他們的責(zé)任。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近幾年來(lái),負(fù)責(zé)殘疾者事務(wù)的部門(mén)進(jìn)行了一場(chǎng)革。
De plus, le Secrétariat d'état est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,國(guó)務(wù)秘書(shū)處是日常負(fù)責(zé)處理提高婦女地位問(wèn)題的實(shí)體。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)長(zhǎng)期維護(hù)森林的責(zé)任有著堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
Des discussions sont en cours avec les responsables de la Commission.
目前,正與委員會(huì)理部門(mén)討論此問(wèn)題。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必須全力追捕負(fù)責(zé)者,并將之繩之以法。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市議會(huì)全面負(fù)責(zé)城市的學(xué)校系統(tǒng)。
La formation des responsables politiques et des responsables de?la?planification a également été jugée importante.
對(duì)政策制定者和規(guī)劃者進(jìn)行培訓(xùn)也被視為一個(gè)重要的問(wèn)題。
La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.
法國(guó)要強(qiáng)調(diào)武器生產(chǎn)國(guó)采取負(fù)責(zé)任態(tài)度的重要性。
Elle a terminé en disant que nous étions tous responsables.
她在結(jié)束發(fā)言時(shí)說(shuō),我們大家都有責(zé)任。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否則,將那些須負(fù)責(zé)任者繩之以法的機(jī)會(huì)就會(huì)喪失。
Le personnel est?responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
這種任命應(yīng)僅限于在研訓(xùn)所任職、工作員行使職責(zé)時(shí)應(yīng)向
任負(fù)責(zé)。
Le personnel est responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
這種任命應(yīng)僅限于在研訓(xùn)所任職、工作員行使職責(zé)時(shí)應(yīng)向
任負(fù)責(zé)。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
當(dāng)前,負(fù)責(zé)發(fā)放許可證的機(jī)構(gòu)是白俄羅斯共和國(guó)外交部。
Un état se comportant en exploitant devrait aussi être responsable en cette qualité.
國(guó)家若擔(dān)任運(yùn)營(yíng),也應(yīng)該分擔(dān)損失的賠償責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com