Cela revient au même.
結(jié)果是一樣的。
Cela revient au même.
結(jié)果是一樣的。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
現(xiàn)在,一切重新開始,我很傷心。
En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.
1870年,隨國王的離開,雨果凱旋法國。
Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.
在將近百年之后,它又生氣勃勃,充滿現(xiàn)實(shí)感地來了。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若不
來,
便從未屬于過你。
Quand it revient, un agent est là.
來時(shí),
里站
察。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
這件事的全部功勞應(yīng)該歸。
Il ne revient que sur le tard.
要晚上才
來。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
應(yīng)該由提出這個(gè)要求。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特產(chǎn)的成本價(jià)格。
Si elle?est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un?revient à l’ autre.
如果生活是幸福的,么失去她是可怕的. 兩者是一
事.
Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.
在1966年的展覽之后,達(dá)達(dá)又到蓬皮杜中心來了。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性難移。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
這樣冰激凌的價(jià)格就提高了,因?yàn)槿藗円酝瑯拥膬r(jià)格買了更多的是空氣。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一個(gè)大圈,最終到原點(diǎn)。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
這輛車子的維修花我不少錢。
Cette question revient souvent sur le tapis.
這個(gè)問題經(jīng)常被提出來。
Cet habit me revient à trois yuan.
這件衣服花了三元錢。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已經(jīng)過去了,春天終于來了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我們家的幸福時(shí)光又來了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com