Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,從后果上說,作不出決定代價非常高。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,從后果上說,作不出決定代價非常高。
Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.
這些又直接間接影響到社經(jīng)濟狀況。
Cela, par ricochet, a un impact négatif sur les efforts de reconstruction.
這反過來又對重建努力造成負面影響。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
這一不公平特權
成為連帶效應
又一個例子。
Sur les 34 sièges du CPC, cinq (14,7?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在方案34個席位中,有5席[14.7%]受到連帶效應
影響。
Sur les 47 sièges de la CPD, cinq (10,6?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在人口與發(fā)展委員47個席位中,有5席[10.6%]受到連帶效應
影響。
Sur les 15 sièges de la CIJ, cinq (33,3?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在國際法院15個席位中,有5席[33.3%]受到連帶效應
影響。
Sur les 36?sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在民航組織理事36個席位中,有5席[13.8%]受到連帶效應
影響。
Sur les 40?sièges du Conseil de l'OMI, cinq (12,5?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在海事組織理事40個席位中,有5席[12.5%]受到連帶效應
影響。
Sur les 46?sièges du Conseil de l'UIT, cinq (10,9?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在國際電聯(lián)理事46個席位中,有5席[10.9%]受到連帶效應
影響。
Les progrès modestes enregistrés sur le plan politique ont entra?né par ricochet une légère amélioration des indicateurs économiques palestiniens.
巴勒斯坦經(jīng)濟指標略有改善,反映出政治局勢有所緩解。
L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.
增加常任理事國通過所謂連串效應而產(chǎn)生重大、不利
間接后果。
Sur les 49?sièges du Conseil de la FAO, cinq (10,2?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在糧農(nóng)組織理事49個席位中,有5席[10.2%]受到連帶效應
影響。
Sur les 32?sièges du Conseil exécutif de l'OMS, cinq (15,6?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在衛(wèi)生組織執(zhí)行委員32個席位中,有5席[15.6%]受到連帶效應
影響。
Sur les 37?sièges du Conseil exécutif de l'OMM, cinq (13,5?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在氣象組織執(zhí)行局37個席位中,有5席[13.5%]受到連帶效應
影響。
C'est ??l'effet de ricochet?? décuplé.
這是一個強烈連帶效應。
Sur les 54 sièges du Conseil économique et social, cinq (9,3?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在經(jīng)社理事54個席位中,有5席[9.3%]受到連帶效應
影響。
Sur les 53 sièges de la Commission des stupéfiants, cinq (9,4?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在麻委53個席位中,有5席[9.4%]受到連帶效應
影響。
Sur les 24 sièges de la Commission de statistique, cinq (20,8?%) sont touchés par l'effet de ricochet.
在統(tǒng)計委員24個席位中,有5席[20.8%]受到連帶效應
影響。
Par ricochet, lorsqu'ils retournent chez eux, ce type de comportement augmente le risque d'infection de leur partenaire.
在工作保障極少,對生活選擇沒法控制,以及個人沮喪和不滿情況下尤其如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com