La peau se retend, les rides se rétractent en continu.
緊致皮膚,皺紋收回不斷。
La peau se retend, les rides se rétractent en continu.
緊致皮膚,皺紋收回不斷。
Le vent ride la surface de l'eau.
風(fēng)吹皺了水面。
Qu'importeront alors les rides du visage ?
那么臉上的皺紋有什么重要的呢?
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛沒那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見了。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皺紋源自皮膚彈的缺失。
Des rides labourent son visage.
他的臉上布滿了皺紋。
Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.
沒有到年紀(jì)就打皺的臉?biāo)坪跏?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/MRChThs0tjpuFzgtlz7CxM4VRKo=.png">格冷酷的標(biāo)記,但是看他軟和親熱的態(tài)度,又不象冷酷的人。
Comme les trois rides sur son front signalent que celui-ci s'est imprégné du savoir des mondes matériels, sensibles et spirituels.
額前的三道皺紋暗示他對物質(zhì)世界、感官世界和精神世界都有充沛的知識。
N’importe quand, il ne faut pas tirer la peau autour des yeux, sinon, les rides ne seront pas loin de vous.
無論如何,要盡量避免拉扯眼周的皮膚,否則皺紋可就離你不遠(yuǎn)了。
A partir de 35 ans, les sillons se creusent et les rides d'expression autour des yeux, de la bouche et du front, sont déjà là.
35歲時眼部、嘴、額頭皺紋開始,
些改變是由于皮膚細(xì)胞分化越來越慢,再生功能減緩所導(dǎo)致的。
Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.
阿爾法、門捷列夫和羅蒙諾索夫海隆的特點是最低異常,可以解釋為銳密度莫霍邊界深海床的標(biāo)志。
Ces exquis jardin de pierre visible, le rachitisme déformée ensemble de "mince, de fuite, à travers, des rides," tout en un, que le monde est un must.
些園林石玲瓏剔透,佝僂扭曲,集“瘦、漏、透、皺”于一身,可稱天下一絕。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有關(guān)羅蒙諾索夫洋脊、門捷列夫海隆和阿爾法洋脊的地殼構(gòu)造和類型的概念,對俄羅斯劃界案具有根本的重要。
Les huiles végétales s'avèrent de remarquables partenaires dans le soin des peaux sèches, dévitalisées, des rides , des peaux sensibles, des peaux altérées par le soleil, des mains gercées.
植物油被證實,對于皮膚干燥,皮膚失去活力,皺紋,敏感皮膚,太陽風(fēng)化貧富及雙手皺裂有顯著作用。
L'agence de sécurité sanitaire des produits de santé (Afssaps) vient d’ordonner le retrait du marché et la suspension de la fabrication de produits de traitement et de comblement de rides.
保健產(chǎn)品衛(wèi)生安全局(Afssaps) 剛剛命令從市場撤回并且暫停除皺產(chǎn)品的生產(chǎn)。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers?: ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
對于各種典型地質(zhì)構(gòu)造(門捷列夫海隆和阿爾法洋脊、格陵蘭-法羅洋脊、冰島、阿納巴爾地盾和通古斯卡海盆)地磁異常場的頻譜特作了比較。
Autour de 30 ans, la respiration cellulaire de la peau commence à s’altérer.Les signes visibles ?Les marques de fatigue, le manque d’éclat et l’apparition des premières rides.C'est le moment d'agir !
歲左右,皮膚的呼吸細(xì)胞的能力就開始減退,你會常常感到面部皮膚疲勞,特別是眼部,其實是第一道皺紋給你帶來的信號。
Les levés réalisés sur la ride de Mendeleyev par l'expédition ??Transarktika 2000?? ont été complétés par des études géologiques (prélèvements par tube carottier à gravité, benne preneuse et drague à roches).
在“橫貫北冰洋-2000”考察對門捷列夫海隆進(jìn)行勘察后,又開展了一些地質(zhì)研究(利用重力巖心提取器、底質(zhì)采樣器和挖泥器進(jìn)行洋底取樣)。
La peau du contour des yeux est la plus fine du visage, masser les muscles autour des yeux endommage les fibres d’élasticité, la peau sera plus relachée et aura de petites rides.
眼周皮膚是臉龐上皮膚最薄的部分,按摩眼部肌膚最容易導(dǎo)致彈纖維的流失,使肌膚松弛,小細(xì)紋橫生。
J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.
我旳面部好像被─道道深陷旳、干燥旳皺紋撕扯開,皮膚皸裂,倒不象某些細(xì)嫩旳面頰那樣塌陷下去,它仍然保留著原來旳輪廓,只是質(zhì)地卻改變le。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com