伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

rigoureusement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rigoureusement

音標:[rigur?zmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 厲地, 峻地,
Il est rigoureusement interdit de fumer.禁吸煙。

2. 〈引申義〉絕對地, 完全地
calcul rigoureusement exact完全正確的計算

3. 精確地, 密地
démontrer rigoureusement 精確地證明 法語 助 手
近義詞:
exactement,  formellement,  mathématiquement,  minutieusement,  rationnellement,  durement,  sévèrement,  scrupuleusement,  strictement,  totalement,  étroitement,  lettre,  logiquement,  juste,  absolument,  précisément
反義詞:
approximativement,  doucement,  à peu près
聯想詞
scrupuleusement;minutieusement透;soigneusement細心地,仔細地;strictement地;systématiquement系統(tǒng)地;parfaitement完美地,極好地;formellement明確地,確切地,肯定地,正式地;rigoureux厲的,峻的;fidèlement忠實;théoriquement從理論上;remarquablement異常;

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人應隔離以免把病傳染開來。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contr?lée.

產品品質在生產過中受到。

En pratique, cependant, les lois ne sont pas appliquées très rigoureusement.

然而,在實踐上,這些法律卻未能有效地得到執(zhí)行

Ce n'est pas le moment d'appliquer plus rigoureusement l'Article 19.

現在不適宜采取更的適用第十九條的序。

Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.

現有的國際人道主義法對集束彈藥的使用規(guī)定了相當。

Il faudrait aussi programmer plus rigoureusement la mise en ?uvre des protocoles et des projets.

應該更準確地排定議定書草案和項目草案的執(zhí)行順序。

Le Comité devra à l'avenir examiner plus rigoureusement les demandes d'inscription sur la Liste.

今后,委員會必須更加地審查列名要求。

La législation est toujours rigoureusement appliquée.

這個法規(guī)繼續(xù)得到執(zhí)行。

Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.

巴勒斯坦人遵守這項停戰(zhàn)。

La pêche commerciale y est rigoureusement interdite.

保護區(qū)內禁止商業(yè)性捕撈。

Notre première responsabilité est de l'appliquer rigoureusement.

因此,我們必須經常性地監(jiān)測這方面的局勢。

Il faut les exhorter à respecter rigoureusement ces accords.

必須敦促各方遵守這些協(xié)議。

La politique de tolérance zéro doit être rigoureusement appliquée.

零容忍政策必須得到遵守。

Le temps de parole était rigoureusement limité à cinq minutes.

主席請各發(fā)言人盡量評價和反映觀點,但發(fā)言僅于五分鐘。

La Slovénie contr?le rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

斯洛文尼亞這個領域的經紀活動。

Nous appelons tous les états à appliquer rigoureusement ses dispositions.

我們呼吁所有國家有力地執(zhí)行其規(guī)定。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我們期待這項公報得到蘇丹政府的充分和落實。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他請求充分、地運用相關的規(guī)則和條例。

Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contr?lés.

貿易壁壘高筑,貿易流量微不足道,資本管。

La direction des entreprises doit aussi respecter rigoureusement les protocoles et procédures.

管理層必須認真遵守規(guī)章度。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rigoureusement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。