Son rival c?té soviétique fut le Pacte de Varsovie.
蘇聯(lián)方面北約的對(duì)手是華沙條約。
Son rival c?té soviétique fut le Pacte de Varsovie.
蘇聯(lián)方面北約的對(duì)手是華沙條約。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家戰(zhàn)勝了對(duì)手之后還繼續(xù)冒險(xiǎn),目的是超越自己。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
沒有公開聲明的競爭對(duì)手的情況下,潘基文的當(dāng)選幾乎被確定了。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡非常深?yuàn)W的格言中把過去和未來說成是現(xiàn)
的競爭對(duì)手。
Il indique également que les modes d'exploitation rivaux sont de plus en plus répandus.
草案還指出,相互沖突的用途日趨頻繁。
Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.
同時(shí),過渡前政府通過貝尼支持些對(duì)手民兵。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
從事相互競爭的活動(dòng)指橫向水平上彼此競爭的企業(yè)從事的活動(dòng)。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,資本主義的競爭對(duì)于社會(huì)主義崩潰后,凱恩斯對(duì)資本主義的這種評(píng)價(jià)仍有其現(xiàn)實(shí)意義。
En Ha?ti, l'efficacité de l'assistance a parfois été amoindrie par l'adoption d'approches rivales.
海地,由于方針互相競爭,所以有時(shí)候是以低效能提供援助。
Près de 40?% de ces décès sont dus à des heurts entre milices rivales.
近40%的死亡是巴勒斯坦內(nèi)部宗派戰(zhàn)斗造成的。
Un dialogue politique a lieu actuellement entre les parties rivales au Zimbabwe.
津巴布韋相互競爭的兩黨之間正展開政治對(duì)話。
L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.
不僅鄰國,而且競爭對(duì)手也送來了人道主義援助。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬如,競爭對(duì)手或許會(huì)放棄研究方向。
On pense que des personnalités locales ont pu le considérer comme un rival.
人們認(rèn)為當(dāng)?shù)毓賳T可能將他視為對(duì)手。
Un accord de paix avait été signé entre les deux factions rivales le 17?mai.
17日,各交戰(zhàn)方簽署了項(xiàng)和平協(xié)議。
Des accrochages entre factions rivales se produisent encore partout.
敵對(duì)各派之間的沖突仍各地發(fā)生。
Un débat s'élève entre deux rivaux.
兩個(gè)對(duì)手爭吵起來。
Son rival mexicain est appuyé pour sa part par une dizaine de capitales latino-américaines, dont la Colombie.
他的墨西哥對(duì)手獲得了十幾個(gè)拉丁美洲政府的支持,其中包括哥倫比亞。
Il a été signalé que des partis tentaient de faire échec aux activités de leurs rivaux.
還有報(bào)告說,各方正設(shè)法阻礙政敵的活動(dòng)。
Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.
我們必須明確,過去存著人們死死抱著的實(shí)實(shí)
的相互競爭的勢力范圍。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com