Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我漸漸地被監(jiān)禁在一種磨滅我幸福生活的常規(guī)中。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我漸漸地被監(jiān)禁在一種磨滅我幸福生活的常規(guī)中。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年有關(guān)
布羅陀的決議毫無意義,并且完全無視
布羅陀人民的愿望。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en ?uvre.
另外還開展起補(bǔ)充作用的免疫活動。
Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.
這不應(yīng)當(dāng)是一個事。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,聯(lián)塞特派團(tuán)和聯(lián)利特派團(tuán)還對航空巡邏進(jìn)
協(xié)調(diào)。
Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.
這種常事務(wù)可以繼續(xù)按方案管理人員的指示加以處理。
La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.
在打擊恐怖主義的斗爭中不存在事的概念。
Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.
開會議不應(yīng)簡單地被視為涉及“討論動議”。
L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.
常視察和全國性報告機(jī)制核對存貨。
Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.
也許暫停正常工作不太容易。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在這種氣候下,虐待、忽視和人滿為患的情況長期存在。
Soins dentaires de routine, par exemple contr?les périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.
牙科保健,即,定期檢查、補(bǔ)牙、牙套等。
??La paix maintenant?? l'avait constaté lors d'une inspection de routine.
這一調(diào)查結(jié)果是立刻實(shí)現(xiàn)和平運(yùn)動開展的后續(xù)
動的一部分。
Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.
這不是項(xiàng)目,不只是表面文章。
Dans certains cas, une réunion de routine suffira.
某些情況下,一次會議便足夠了。
Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.
有人想使這種遭遇成為司空見慣的東西,使之成為本地區(qū)不可逃脫的一種固定特點(diǎn)。
L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.
審查四年期報告應(yīng)該是一項(xiàng)常工作,而不應(yīng)該是一種騷擾。
Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.
因此,工作指令的數(shù)量增加。
Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.
我們希望這將成為今后的標(biāo)準(zhǔn)做法。
Après le contr?le de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.
如果必要的話,經(jīng)該
的檢查之后會簽發(fā)一份關(guān)于簽證真實(shí)的證明。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com