伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

récipiendaire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

récipiendaire

音標(biāo):[resipjɑ?dεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (術(shù)團(tuán)體等舉行隆重儀式歡迎)新會員,新成員
le récipiendaire et ses parrains新會員及其介紹人
à l'Académie fran?aise, le récipiendaire prononce un discours et le directeur lui répond.在法蘭西歡迎儀式上,新院士致詞,院長致答詞。
2. 領(lǐng)文憑者
signature du récipiendaire領(lǐng)簽字
3. 接任命者

Les pays récipiendaires devraient être consultés avant toute réduction.

作任何方案壓縮前都應(yīng)與援國協(xié)商。

Deuxièmement, l'aide fournie devrait tenir compte des habitudes alimentaires des récipiendaires.

第二,援助應(yīng)當(dāng)考慮到援人飲食習(xí)慣。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

益人只需在十年寬限期償付貸款。

Mais, pour l'essentiel, le développement dépend d'un accord entre donateurs et récipiendaires.

但從根本上講,發(fā)展是捐助者與之間討價還價一個對象。

Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et?partagées avec les autres éducateurs.

獲獎人員最佳教方法到宣傳,與其他教員共享。

Le Zimbabwe, jadis grand exportateur d'aliments, est devenu récipiendaire, et ses besoins augmentent.

津巴布韋曾經(jīng)是一個主要糧食出口國,現(xiàn)在它經(jīng)成為糧食接國,而且其需要正在增加。

Ha?ti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.

海地是加拿發(fā)展援助第二國,僅次于阿富汗。

En outre, il est d?ment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

應(yīng)隨著時間推移,適當(dāng)顧及公平地域平衡原則。

Dix-neuf?récipiendaires du prix Nobel de la?paix ont souscrit à cette initiative.

這一獲得到19名諾貝爾和平獎獲得者贊同。

L'Inde est un des grands récipiendaires des projets du FEM et du Protocole de Montréal.

印度是全球環(huán)境基金和《蒙特利爾定書》項(xiàng)目主要惠國。

Les deux récipiendaires restent toutefois autonomes et travailleront avec 17?ONG retenues par le Fonds mondial.

不過,這兩家接收方依然享有自主權(quán),可以與世界基金接17家非政府組織共同工作。

Une fois que nous sommes certains que ces critères sont satisfaits, nous en parlons aux pays récipiendaires.

一旦我們確定達(dá)到了這些標(biāo)準(zhǔn),我們就向接國作出這樣說明。

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他還獲得外國政府頒發(fā)許多勛章和獎?wù)隆?/p>

Tous les projets, activités ou entreprises collaboratives doivent être préalablement approuvés par l'autorité nationale du pays récipiendaire.

所有項(xiàng)目、活動或合作活動都必須事先有援國國家當(dāng)局核可。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

諾貝爾獎獲得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演講。

L'aide au développement permet les meilleurs résultats lorsqu'elle étaye un projet établi par l'état récipiendaire et ses citoyens.

當(dāng)發(fā)展援助支持由援國及其公民自己制定計劃時,成績最為顯著。

Les récents récipiendaires du World Food Prize ont adopté des méthodes innovatrices de développement et de lutte contre la pauvreté.

世界糧食獎最近得主采用了發(fā)展和減緩貧窮新辦法。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux états-Unis.

美國官員也在盡力從收件人電子郵件收件箱(設(shè)在美國)取得此一信息。

Il est à espérer que cet exemple incitera d'autres pays récipiendaires à s'associer activement à la promotion des activités de l'ONUDI.

盧森堡希望,這一范例可推動其他援國當(dāng)局積極參與推動工發(fā)組織活動。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意這樣觀點(diǎn),即必須在有關(guān)援國同意下才能作出壓縮方案決定。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 récipiendaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。