伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

récurrente

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

récurrente

您是否要查找:récurrent
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本預(yù)算項目所列所有經(jīng)費均屬非經(jīng)常性費用。

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本預(yù)算項目所列所有經(jīng)費均屬經(jīng)常性費用。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危機(jī)的原因和教訓(xùn)是會上反復(fù)談到的議題。

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部門會計準(zhǔn)則》不可避免地會生一次性和經(jīng)常性費用。

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

始終貫穿三個題。

De septembre à?novembre, le Fonds re?oit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之間,基金接受持續(xù)的和初次出的贈款申請。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

最不達(dá)國家還遇到了不斷的自然災(zāi)害。

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在審議關(guān)于超期關(guān)押重新出現(xiàn)問題的措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12項經(jīng)常性決議中,有3項未收到任何一個案國交的

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en éthiopie.

由于埃塞俄比亞干旱連年,上百萬人民生活在饑餓之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界襲擊事件一再生,這使協(xié)議變得毫無意義。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解與過度擁擠的監(jiān)獄的經(jīng)常情況有關(guān)的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重復(fù)性的經(jīng)常開展的活動,其有用性有限。

Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.

雖然大多數(shù)挑戰(zhàn)都具有重復(fù)性,許多解決方案也同樣可重復(fù)適用。

Les ruptures récurrentes de stocks d'antirétroviraux ont gêné le traitement des malades dans certains pays.

抗逆轉(zhuǎn)錄病毒的經(jīng)常性缺貨也阻礙了一國家的治療工作。

Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.

自從法庭建立以來,一再有人出政治問題,有人說它是一個政治工具。

La problématique des produits de base constituait une préoccupation récurrente pour les pays en développement.

商品問題得到了強(qiáng)調(diào),認(rèn)為這是一個展中國家關(guān)注的不斷出現(xiàn)的問題。

Quelques-unes des principales difficultés récurrentes sont exposées ci-après.

現(xiàn)將反復(fù)出現(xiàn)的一調(diào)查結(jié)果概述如下。

Toutefois, la pauvreté et la famine récurrentes y ont fait obstacle.

方案培養(yǎng)了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)尋找解決自身問題方法的決心,但是這一決心受到了貧窮和反復(fù)饑荒的阻礙。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年來,薩赫勒和撒哈拉地區(qū)遭受持續(xù)動亂的影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 récurrente 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。