伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

saillir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

saillir TEF/TCF

音標(biāo):[sajir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 saillir 的動(dòng)詞變位

v.i. [第三組動(dòng)詞,一般用不定式及第三人稱]
1. [古](液體)噴出; 走出, 沖出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 過于凸出陽臺(tái)
Ses c?tes saillaient. 他肋骨凸出。
une fa?ade dont le balcon saillait 陽臺(tái)凸出建筑物正面


v.t. [第二組動(dòng)詞,一般用不定式及第三人稱]
與…交尾, 與 …交配[指與雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 與母馬交配公馬

法 語 助手
助記:
saill跳+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
saill, saut, sult 跳

  • saillant, e   a. 突出,凸起;<轉(zhuǎn)>明顯,顯著,引人注目
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<書>妙語,俏皮話;機(jī)智;風(fēng)趣

聯(lián)想:
  • bosse   n.f.(打、撞后出現(xiàn))腫塊;駝背;雞胸;(某些動(dòng)物背上)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 駝背,佝,有雞胸;n. 駝子,有雞胸

近義詞:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反義詞:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
聯(lián)想詞
caresser撫愛,撫摸;ressortir再出來;faire做出,創(chuàng)造,制造;lécher舔,舔去;jument母馬,牝馬;mordre咬;surgir突然出現(xiàn);approcher移近,使靠近;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;produire出產(chǎn);appara?tre產(chǎn),出現(xiàn);

Ses c?tes saillaient.

肋骨凸出。

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

對(duì)于發(fā)展中國(guó)家政府和監(jiān)管人員來說,有兩個(gè)特別突出問題。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二個(gè)問題涉及解決若干突出政治問題,尤其是有與中東和南亞地理區(qū)域相關(guān)問題。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多數(shù)土著人民把突出物候標(biāo)識(shí)看作季節(jié)變化標(biāo)志,例如鳥兒出現(xiàn),花兒開放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,幾個(gè)突出政治問題仍然沒有得到解決,特別是與中東和南亞地理區(qū)域有關(guān)問題。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les états membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部長(zhǎng)理事會(huì)審查了自上屆會(huì)議以來在若干合作領(lǐng)域進(jìn)展情況以及有關(guān)主要區(qū)域和國(guó)際政治與安全問題事態(tài)發(fā)展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

現(xiàn)階段全球化拉近了各國(guó)人民之間距離,但也暴露出源于特殊信仰心態(tài)和表現(xiàn)特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使剛剛告訴我們,這些問題中最重要是安全問題,而這是持久和平主要關(guān)鍵性要求之一,但是在該國(guó)許多地方卻仍然未能實(shí)現(xiàn)。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在該國(guó)最北端也增加了類似巡邏,以便查明戰(zhàn)斗人員據(jù)說在凱拉洪突出地帶使用過境點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 saillir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。