伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

scandaleuse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

scandaleuse

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特別憎惡,伊隆加先生的答復荒唐。

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

這種企圖在道德上不能容忍的。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它應該為重復此類誹謗性的、乏味的言論感到羞恥。

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,貧富差距已經發(fā)展到汗顏的地步。

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

,大部分婦女在極為惡劣的條件下為幾乎不夠維持基本生活的工資而工作。

Les réseaux décident au niveau régional de la réaction aux violations des droits de l'enfant les plus scandaleuses.

兒童保護網在區(qū)域一級決定將如何處理最惡劣的侵犯案件。

Ce sont eux qui continuent d'octroyer des subventions agricoles scandaleuses tout en imposant leurs règles au commerce international.

它們一邊繼續(xù)發(fā)放憤慨的農業(yè)補貼,一邊把它們的規(guī)則強加國際貿易。

Nous continuons à nous employer à obtenir un accord pour réduire les subventions agricoles scandaleuses dans les pays riches.

我們仍然在推動達成一項協(xié)議,以減少富國對其農產品實行的反感的補貼。

Ces questions avaient été retirées après une intervention du Président fran?ais, qui les avait qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

在法國總統(tǒng)的干預下,這些被其稱為可恥和非法的問題最終得到解決。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président fran?ais, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

在法國總統(tǒng)的干預下,這些被其稱為可恥和非法的問題最終獲得了解決。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭轉這種可恥的趨勢向當代最重要的道義和道主義挑戰(zhàn)。

Des réseaux sans scrupules, souvent liés à la criminalité organisée, profitent de fa?on scandaleuse de la misère humaine.

一些網絡胡作非為,經有組織的犯罪活動相勾結,將類的苦難視為兒戲。

à certains moments, cette hospitalité a été ??récompensée?? par des accusations scandaleuses de la part des pays d'origine.

這種好客之情有時得到的回報竟難民原籍國的惡毒指控。

Je crois que, en dernière analyse, l'ONU doit prendre des mesures visant à faire dispara?tre cette fourniture scandaleuse d'armes.

我認為,歸根結底,聯(lián)合國必須采取措施消除這種臭名昭著的武器供應。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

經法國總統(tǒng)進行干預指稱這里造謠和非法后問題獲得解決,后來,本土的法國居民爭辯說,他們也不愿意加入主體口,因為他們不被視為公民。

Les violations persistantes du droit international par Isra?l et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.

以色列不斷違反國際法,無心尋求和平,這明顯的,明顯的吃驚。

Une telle exploitation des enfants est illégale dans n'importe quel code juridique et l'utilisation d'enfants pour des opérations suicides est particulièrement scandaleuse.

這樣利用兒童在任何健全的法典下都非法的,而利用兒童進行自殺式襲擊則尤為惡劣

En effet, dans le domaine agricole en particulier, c'est moins la pauvreté qui est scandaleuse que les conditions qui engendrent cette pauvreté.

事實上,特別在農業(yè),問題其說貧困本身,不如說導致貧困的條件。

Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.

我們必須揭穿恐怖分子的神秘性,剝下他們滿嘴謊言的宣傳的面具,使們看清他們所聲稱的斗爭或事業(yè)的荒謬性。

Au contraire, la prévalence de la pauvreté est à la hausse à l'échelle mondiale et les inégalités économiques se creusent de manière dangereuse et scandaleuse.

此相反,世界的貧窮率正在上升,經濟不公平現(xiàn)象正在十分謊謬,十分危險地增長。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 scandaleuse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。