Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
這個(gè)貧困的家庭支付不孩子的學(xué)雜費(fèi)。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
這個(gè)貧困的家庭支付不孩子的學(xué)雜費(fèi)。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法國(guó),接受義務(wù)的年齡為6至16歲。
Il a obtenu le certificat de scolarité.
他獲得了學(xué)位證書。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你的妻子是什么水平?
Combien sont vos frais de scolarité (pour un an) ?
您的學(xué)習(xí)費(fèi)用是多少(一年)?
Le programme est obligatoire jusqu'à la dixième année de scolarité (vers 14 et 15?ans).
該課程是一門必讀課程,面對(duì)的對(duì)象是十年級(jí)的學(xué)生(14至15歲)。
C'est ainsi qu'au Kenya, la scolarité est moins accessible aux pauvres qu'aux non pauvres.
因此,肯尼亞的窮人更加負(fù)擔(dān)不。
Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75?%.
非義務(wù)的中等
的入學(xué)率達(dá)到了75%。
L'état est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接負(fù)責(zé)這個(gè)年齡組的。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定學(xué)費(fèi)每年根椐通貨膨脹調(diào)整一次。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士問,懷孕女孩是否可以繼續(xù)求學(xué)。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他們?nèi)詭е鵂I(yíng)養(yǎng)不良、不足和健康欠佳的傷痕。
Les frais de scolarité varient selon les établissements et les programmes.
學(xué)費(fèi)取決于具體的高等機(jī)構(gòu)和方案。
Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.
注冊(cè)、學(xué)費(fèi)和考試往往都要收費(fèi)。
Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的變化和水平的提高,這些做法在迅速減少。
La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.
學(xué)校包括3歲到5歲的任擇幼兒園
。
L'objectif de la scolarité primaire universelle ne sera probablement pas atteint à la date prévue.
在這個(gè)預(yù)計(jì)日之前不可能實(shí)現(xiàn)普及初級(jí)
。
Malheureusement, l'existence même de conflits compromet leur scolarité.
令人遺憾的是,沖突的存在嚴(yán)重地影響。
Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur age et leur scolarité.
申請(qǐng)人須提交必要文件,證明年齡和學(xué)生身份。
La scolarité est supervisée par l'état (article 41 de la Constitution).
學(xué)校的事務(wù)處在國(guó)家監(jiān)督之下(《憲法》第41條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com