Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功的人生應(yīng)該不擇手段嗎?
Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功的人生應(yīng)該不擇手段嗎?
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
為一些無謂的小節(jié)操心。
Ils exploitent sans scrupule les enfants aussi bien que d'autres personnes.
利用兒童,就
利用其
人一樣,是絲毫不會(huì)有任何顧慮的。
Aujourd'hui, les groupes terroristes n'ont plus aucun scrupule moral ou religieux.
然而今天,恐怖主義團(tuán)伙不再有道德或宗教上的顧忌。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是的資源遭到肆無忌憚的開采,使
人獲益。
Jusqu'à quand va-t-il jouer sans scrupules avec la vie de millions d'humains?
它肆無忌憚地?cái)[弄數(shù)百萬人生命還要持續(xù)多久?
La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.
制定強(qiáng)有力的條例,將防止肆無忌憚的中間商不受懲罰地行動(dòng)。
Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.
行事肆無忌憚,構(gòu)成很大的危險(xiǎn)。
Et elle ne justifie certainement en aucun cas le meurtre sans scrupules de civils israéliens innocents.
更令人確信不疑的是,它決不能成為肆無忌憚地謀殺無辜的以色列平民的理由。
Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.
一些奸詐的雇主有時(shí)扣留或沒收移徙者的身份證件。
Le Groupe a appris que des fonctionnaires sans scrupules délivraient de faux permis aux chercheurs.
專家小組了解到,不法地方官員正在頒發(fā)偽造的采礦許可證。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不這樣做,就會(huì)聽任不道德的研究人員利用由此產(chǎn)生的不一致立場(chǎng)。
Car il faudra compter avec la présence d'éric, son diabolique collègue de bureau, menteur, tricheur... sans scrupules !
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">必須考慮到埃里克的存在,的邪惡的同事,騙子,騙子...不知羞恥!
Ils craignent particulièrement que l'expérience précieuse qui a été acquise soit neutralisée par des forces extérieures sans scrupules.
尤為關(guān)切的是,所獲得的寶貴經(jīng)驗(yàn)會(huì)因?yàn)橥獠縿?shì)力的肆意妄為而落空。
En outre, les femmes sont parfois mal protégées contre les représailles d'agents de placement sans scrupules.
在防范剝削性招聘經(jīng)紀(jì)人的報(bào)復(fù)方面也可能缺乏保護(hù)。
Des vendeurs sans scrupules profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆無忌憚的商人就是這樣從本可用于非洲發(fā)展的稀少的資源中漁利的。
En fait, l'histoire des négociations commerciales n'est qu'une succession de promesses rompues et de scrupules baillonnés.
事實(shí)上,貿(mào)易談判的歷史是一段違背承諾和泯滅良知的歷史。
Les parties sans scrupules pourraient chercher à annuler leurs signatures électroniques en invoquant un manque de fiabilité.
不擇手段的當(dāng)事人會(huì)以不可靠為由使其電子簽字無效。
Le charisme de Savimbi, homme sans scrupules, est bien connu, de même que sa soif du pouvoir.
很多人了解薩文比的個(gè)人魅力,還有的殘忍和對(duì)權(quán)力的追求。
Les legs coloniaux et des éléments politiques sans scrupules ont miné la paix dans de nombreux contextes.
殖民遺產(chǎn)和肆無忌憚的政客在無數(shù)局勢(shì)中破壞了和平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com