伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

secouer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

secouer TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[s(?)kwe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 secouer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 搖動(dòng), 抖動(dòng); 使震動(dòng); 使搖晃:
secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 搖動(dòng)棵樹(shù), 使果搖
secouer un tapis 抖地毯
vitres secouées par une explosion 因爆炸而受震的玻璃窗
secouer qn pour le réveiller 推醒某人
secouer la tête 搖頭


2. 抖落, 抖掉:
secouer la poussière (la neige) 抖掉灰塵[雪]
secouer ses puces 伸著懶腰抖動(dòng)身子床; [轉(zhuǎn), 俗]決心行動(dòng)


3. 使健康受到損害, 使身體衰弱:
Cette fièvre l'a bien secoué. 這次發(fā)燒使他的身體十分虛弱。

4. 使震動(dòng), 使震驚, 使心緒不寧, 震憾:
La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier. 十月革命震憾了全世界

5. secouer qn, secouer les puces à qn [轉(zhuǎn), 俗](1)狠狠地罵某人(2)使某人
6. [轉(zhuǎn)]擺脫 :
secouer le joug 擺脫束縛, 擺脫桎梏

se secouer v. pr.
1. 搖動(dòng)身體, 抖動(dòng)身體
2. [轉(zhuǎn), 俗], 打精神

Secouez-vous, au travail! , 干吧!


常見(jiàn)用法
il faut le secouer pour qu'il travaille 必須刺他,他得干活

助記:
se(=sub) 在+cou(=cut) 搖+er動(dòng)詞后綴

詞根:
cass, cuss, cut 搖,打,碎

聯(lián)想:
  • ébranler   v.t. 使擺動(dòng),震動(dòng);搖動(dòng);使減弱;動(dòng)搖,震撼
  • frisson   n.m. 寒顫,顫抖,發(fā)抖

近義詞:
agiter,  attraper,  ballotter,  bouleverser,  bousculer,  chavirer,  choquer,  commotionner,  empoigner,  engueuler,  frapper,  gourmander,  hocher,  impressionner,  morigéner,  perturber,  remuer,  rudoyer,  réveiller,  révolutionner

se secouer: s'ébrouer,  se réveiller,  réagir,  

反義詞:
raffermir,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé
聯(lián)想詞
remuer移動(dòng),搬動(dòng);agiter搖動(dòng),擺動(dòng),揮動(dòng);bousculer推,撞,擠;frotter涂;casser打碎,弄斷;bouger動(dòng);détacher解開(kāi),拆開(kāi);vider空,倒空;écraser壓碎,壓爛;enfoncer進(jìn)入深處,插入;balancer擺動(dòng),使搖晃;

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人們靈巧、嫻熟地搖動(dòng)著它,藉以向心上人傳遞自己的心意。

Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

整個(gè)城市都能聽(tīng)見(jiàn)巨大的聲響(奇怪,我卻沒(méi)有聽(tīng)到哦),數(shù)幢大樓在爆炸中搖晃

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他們搖樹(shù)好讓果實(shí)掉。

La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.

十月革命震憾了全世界。

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他們握了握手,渾身不由自主地直打哆嗦。

A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.

濕漉漉的林邊,啄木鳥(niǎo)格格的笑著。

Des tremblements secouent la surface de la lune.

地震搖晃月球表面。

La question secoue la sphère politique chinoise .

問(wèn)題為中國(guó)政治圈所關(guān)心。

La crise politique qui secoue Ha?ti a des racines profondes dans la société ha?tienne.

使海地動(dòng)蕩的政治危機(jī)在海地社會(huì)中有其深刻的根源。

Ces forces ignobles et perturbatrices secouent fortement les fondations des valeurs et des civilisations humaines.

這些丑惡和破壞力量給人類(lèi)核心價(jià)值和人類(lèi)文明的基石造成嚴(yán)重影響。

Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.

該基金的主要功能是向發(fā)生危機(jī)的國(guó)家提供短期流動(dòng)性支持。

L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.

在該國(guó)東部,國(guó)際武裝沖突與國(guó)內(nèi)武裝沖突相互交織。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我們需要變革,沖破既定行動(dòng)制度的惰性。

Le joug de ces hommes du passé doit donc être secoué.

因此,必須掙脫這些人所施加的過(guò)去的枷鎖。

Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.

震動(dòng)世界的危機(jī)已經(jīng)證明了這點(diǎn)。

Nous devons secouer l'arbre mais, pour ce faire, nous avons besoin du cadre approprié.

我們必須進(jìn)行改革,但我們必須在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合中這樣做。

Elle est actuellement secouée par 16 conflits internes.

目前其境內(nèi)仍發(fā)生著16內(nèi)部沖突。

Ce crime d'honneur avait secoué toute la?Suède.

為維護(hù)名譽(yù)的犯罪深深地震動(dòng)了整個(gè)國(guó)家。

La région méditerranéenne est particulièrement secouée par les crises que je viens d'évoquer.

我剛才提到的危機(jī)對(duì)地中海地區(qū)產(chǎn)生了特別的影響。

Même les freins de jonction entre les différents tron?ons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

在幾個(gè)不同路段的交接地方上的幾個(gè)剎車(chē)動(dòng)晃蕩讓車(chē)輛和其乘客們危險(xiǎn)重重。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 secouer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。