伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

sereinement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sereinement

音標:[s?rεnmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
詳?shù)? 泰然地;寧靜地;無偏見地
envisager sereinement l'avenir從容地考慮今后日子;對將來不急不躁
discuter sereinement les problèmes平氣和地討論問題 法 語助 手
近義詞:
froidement,  calmement,  paisiblement,  placidement,  tranquillement,  en confiance
反義詞:
fébrilement,  fiévreusement,  impatiemment
聯(lián)想詞
calmement平靜地, 鎮(zhèn)靜地, 沉著地;tranquillement平靜地, 穩(wěn)地;serein晴朗,明朗;efficacement有效地,成功地;sérénité詳;paisiblement然;pleinement完全, 充分;concrètement具體地,實際上;intelligemment聰明地,有智慧地, 有智地;intensément強烈地,激烈;prudemment謹慎地,小地,慎重地;

Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.

為了寧靜生活,他去了一個人跡罕至地方。

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活費用昂貴,這些年輕人難以。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我們必須停下來,冷靜考慮一下擴大制裁將產(chǎn)生何種真正影響。

La raison a fini par prévaloir et les forces politiques aujourd'hui jouent sereinement leur r?le.

理性已經(jīng)占上風,各政治勢正在和平地發(fā)揮各自作用。

Il est également nécessaire de régler les comptes avec le passé pour pouvoir aborder l'avenir plus sereinement.

也必須算清過去老賬,以便能夠以更大面對未來。

Il convient, afin d'aborder sereinement la nouvelle année, d'avoir fait de l'ordre dans ses affaires et réglé les problèmes de l'année finissante.

為了泰然一年,要清理生意和解決上一年問題。

Les quatre femmes nommées dans le commandement territorial exercent sereinement leurs fonctions d'autorité sans être rejetées par la population en raison de leur sexe.

在領(lǐng)土管理部門所委任四名婦女正常履職,人民并未因為其性別而不接受她們。

La célébration l'année prochaine du soixantième anniversaire de notre organisation sera l'occasion d'évaluer ses réalisations, de mesurer le chemin parcouru depuis la Déclaration du Millénaire et d'envisager sereinement l'avenir.

明年將紀念本組織成立60周年,這將使我們有機會回顧自《千年宣言》通過以來取得進展,沉著展望未來。

à cet égard, le Ministre avait signalé qu'il entendait ?uvrer sereinement en faveur de la conclusion d'un accord global satisfaisant pour toutes les parties concernées d'une manière ou d'une autre.

在這方面,部長指出他支持在平靜氣氛中致達成各爭議方都感到滿意全面協(xié)定。

Des croyants dissidents ou des personnes qui vivent leur foi sereinement ou encore des non-croyants font également face à des problèmes interreligieux ou intrareligieux quand ils ne sont pas tout simplement marginalisés.

不順從或只是不狂熱信徒以及非信徒也面臨宗教之間和宗教內(nèi)部問題,或是被邊緣化。

Il souhaite que l'on parvienne à faire évoluer la situation et que l'on crée les conditions qui permettront aux réfugiés d'envisager sereinement leur retour en Afghanistan pour reprendre le fil de leur existence.

他希望能夠扭轉(zhuǎn)局勢,創(chuàng)造條件讓難民可以地計劃回返阿富汗重生計。

Nous sommes disposés à étudier sereinement d'autres idées et suggestions et à faire preuve de flexibilité et de réalisme, sans toutefois renoncer à notre devoir de solidarité commune africaine et d'exigence de justice pour tous.

我們準備冷靜地審議其他想法和建議,并顯示出現(xiàn)實主義和靈活性,但不放棄我們確保非洲團結(jié)原則和必須讓人人享有正義職責。

La lutte antidrogue doit d'abord passer par des transformations structurelles fondamentales de l'économie afghane, la création d'emplois pour la population et la mise en place de conditions lui permettant de travailler et de s'instruire constructivement et sereinement.

首先必須通過對阿富汗經(jīng)濟進行根本性結(jié)構(gòu)改革,為人們提供就業(yè)以及為和平和建設(shè)性工作和教育創(chuàng)造條件來進行制止毒品

De même, j'aimerais vous adresser mes chaleureuses salutations, Monsieur le Président, et vous assurer de notre confiance et de notre certitude que vous saurez relever sereinement et avec le sens du devoir les défis auxquels l'Assemblée est confrontée.

主席先生,我謹同樣向你表示熱情問候,并向你保證,我們相信你將沉穩(wěn)和懷著責任感面對大會各項重要挑戰(zhàn)。

Les femmes réfugiées issues des pays amis arrivent d'autant plus facilement que le Cameroun est un pays d'accueil, de paix et d'hospitalité. Il y en a qui mènent des activités génératrices de revenus. Toutes vaquent librement et sereinement à leurs activités.

由于喀麥隆是一個和平好客容留國,來自友國難民婦女很容易到喀麥隆來,其中有些從事有收入活動,所有人都自由定地各行其事。

à propos des préoccupations exprimées au sujet de la discrimination fondée sur le sexe et la propriété foncière, Tuvalu a fait ressortir que de plus amples consultations entre le Gouvernement et toutes les parties prenantes étaient absolument nécessaires pour examiner la question sereinement avant de légiférer.

對基于性別歧視和土地所有權(quán)方面提出關(guān)切事項,圖瓦盧強調(diào)指出政府和所有利益攸關(guān)方絕對需要進一步協(xié)商,以便在圖瓦盧法律對這些問題依法作出規(guī)定之前保障治

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,還應(yīng)該鼓勵宗教之間和宗教內(nèi)部對話,包括與熱衷于自己宗教信徒、無神論者及非神論者交流觀點。

Alors que le débat sur ces politiques se charge de considérations politiques, il est urgent d'évaluer sereinement et avec lucidité la manière dont sont conduites ces réformes et quel est leur impact, afin de tirer les le?ons de l'expérience et d'améliorer les politiques visant à favoriser la modernisation.

由于對此種政策辯論變得具有很強意識形態(tài)考慮色彩,因此迫切需要嚴肅和冷靜地對如何真正進行改革及改革影響進行評估,目是吸取經(jīng)驗,改善公共政策,促進現(xiàn)代化。

Nous exprimons toute notre confiance au Président Masire dans sa capacité à convoquer, dans les meilleurs délais, ce dialogue intercongolais que nous voulons inclusif et qui réunirait toutes les tendances et toutes les couches sociopolitiques du pays sans ingérence extérieure ni pression militaire aucune afin qu'elle puisse réfléchir, se pencher sereinement sur l'avenir de la nation congolaise et se prononcer sur les nouvelles institutions de la prochaine République.

我們完全信任馬西雷總統(tǒng)有能盡快展開剛果人對話。 我們希望這是一個包容一切進程,將在沒有任何外部干涉和軍事壓情況下使該國各種思想意識和社會政治團體聚集在一起,以便它們能夠進行思考,冷靜地致于剛果民族未來,并在下一個共和國機構(gòu)中擁有發(fā)言權(quán)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sereinement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。