Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
他金融機(jī)構(gòu)應(yīng)改進(jìn)
服務(wù)。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
他金融機(jī)構(gòu)應(yīng)改進(jìn)
服務(wù)。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母嬰能得到免費(fèi)的專業(yè)保健服務(wù)。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
國際移徙組織的活動(dòng)高度下放到地方,并以提供服務(wù)為工作重點(diǎn)。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各種實(shí)體還向婦女提供心理咨詢。
La Division a pris diverses mesures pour accro?tre les synergies entre ses services.
公發(fā)司采取各種措施加強(qiáng)各處間的協(xié)同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
這個(gè)挑戰(zhàn)也涉到
他所有內(nèi)容提供部門。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
該部服務(wù)各種各樣的客戶(見表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在這方面,我們已向非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國蘇丹混合維和動(dòng)提供服務(wù)。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的預(yù)算大部分來服務(wù)收取的費(fèi)用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商業(yè)化的小額金融比較容易提供符合客戶需要的各種金融服務(wù)。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
這個(gè)司將為維持和平動(dòng)部和外勤支助部以
外地特派團(tuán)提供服務(wù)。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 與參觀事務(wù)相關(guān)的活動(dòng)由新聞部負(fù)責(zé)。
L'état partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
該締約國應(yīng)采取措施在國內(nèi)設(shè)立康復(fù)服務(wù)。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她們會(huì)得到挪威福利系統(tǒng)的服務(wù)信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
這項(xiàng)條款規(guī)定推遲驅(qū)逐,并規(guī)定這些婦女可以求助支助機(jī)構(gòu)。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,約有1 000萬人享受不到醫(yī)療服務(wù)或用不上電。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同樣也發(fā)生服務(wù)
業(yè)。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我們的旅游業(yè)和金融服務(wù)部門取決此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
將向各次區(qū)域經(jīng)濟(jì)群體提供技術(shù)咨詢服務(wù)。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
總的來說,該區(qū)域的金融系統(tǒng)欠發(fā)達(dá)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com