Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
聯(lián)合王國將詳細(xì)研究提議。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
聯(lián)合王國將詳細(xì)研究提議。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
發(fā)展所有方面應(yīng)該成為本組織關(guān)切
中心問題。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我們適當(dāng)?shù)刈⒁獾剿?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">發(fā)言和觀點(diǎn)。
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何國家都無法免受毒害。
Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.
小組在提出建議時(shí),考慮到了索賠人提交答復(fù)。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照應(yīng)履行國際義務(wù),剛果政府正努力提高婦女
代表人數(shù)。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感謝委員會(huì)作出評論。
L'UNICEF reconna?t par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
兒童基金會(huì)認(rèn)識(shí)到并克服了弱點(diǎn)。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88?530?000?dollars des états-Unis.
吉布提估計(jì),為了實(shí)施減少排放措施,它總共需要88,530,000美元。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
這樣一減少了債務(wù),債務(wù)人重新具有清償力并能繼續(xù)經(jīng)營。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我們將想念他,希望他在新重要崗位上取得成功。
Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.
計(jì)劃目標(biāo)雄心勃勃,
法是務(wù)實(shí)
。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我們每個(gè)人都必須承擔(dān)起自己職責(zé)。
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
尼泊爾強(qiáng)烈譴責(zé)一切形式和表現(xiàn)恐怖主義。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委員會(huì)非正式起草會(huì)議期間,這一問題得到特別關(guān)注。
C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.
委員會(huì)正是在這種背景下表達(dá)關(guān)切
。
Le 28 ao?t, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相與和解委員會(huì)公布了結(jié)論和建議。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
剛果政府承諾今后將及時(shí)提交報(bào)告。
Un état souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每個(gè)主權(quán)國家都有權(quán)以認(rèn)為合適
方式
安排自己
內(nèi)部事務(wù)。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在將可持續(xù)發(fā)展納入各項(xiàng)發(fā)展計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com