伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

si

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

si 專四

音標(biāo):[si]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m. inv.
1. 假使
Je n'aime pas les si, les mais. 說話轉(zhuǎn)彎抹角。

2. (音階的)七個(gè)唱名之一
3. B音; B調(diào)

la messe en si mineur B小調(diào)彌撒曲

4. Si [化]元素硅(silicium)的符號

conj.
[在il,ils前省略s']
A [在表示假設(shè)的從中] 如果,假使,只要
1. [如果主的動作能否實(shí)現(xiàn)取決于從的假設(shè)能否實(shí)現(xiàn),主和從都用陳式]

Si vous allez voir mon ami, vous serez bien re?u. 如果您去看的朋友,您一定會受到很好的接待。

2. [表示將來可能發(fā)生的事,主用條件式現(xiàn)在時(shí),從陳式未完成過去時(shí)]
S'il venait, je serais content. 要是他來,將很高興。

3. [表示與現(xiàn)在的事實(shí)相反的假想,主用條件式現(xiàn)在時(shí),從陳式未完成過去時(shí)]
Si la France était dans la zone équatoriale, son climat serait différent. 如果法國位于赤道, 其氣候就同了。

4. [表示與過去的事實(shí)相反的假想, 主用條件式過去時(shí), 從陳式愈過去時(shí)]
S'ils étaient partis dix minutes plus t?t, ils n'auraient pas manqué le train. 要是他們早走十分鐘, 就會趕上火車了。

5. [用在獨(dú)立中, 主省略]
①[在疑問中, 表示建議或事先提防]

Si nous allions d?ner au restaurant? 們上飯店吃晚飯去怎么樣?

②[在感嘆中]
Si vous ne m'aviez pas aidé! 多虧您幫了的忙!

③[表示愿望、遺憾]
Si vous pouviez venir!您要能來就好了!
Si j'avais su!要是早知道就好了!


6. [用于比較中]
Il me traite comme si j'étais son frère. 他待就像待他的兄弟一樣。 Il se retira d'un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre. 他退出去, 腳步輕得就好像鞋底上貼了氈。

7. même si 即使, 哪怕
Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas. 即使他就范了,會饒了他。

8. [表示對立]
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés. 如果說法國對這一計(jì)劃持的是贊成態(tài)度, 其他國家則堅(jiān)決反對。

9. [用在固定的短語中]
s'il vous pla?t如果您高興的話, 請, 勞駕
si on veut如果人家愿意的話
si j'ose dire如果敢說的話; 恕
si on peut dire是否可以說
si je ne me trompe除非搞錯(cuò)了


B [在表示假設(shè)的從中]
1. [表示讓步關(guān)系, 與主構(gòu)成某種程度的對立]雖然, 盡管
S'il fut sévère, il fut juste. 他雖然嚴(yán)厲,但是很正。

2. [表示時(shí)間關(guān)系]每逢, 每當(dāng)
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé. 小時(shí)候,每當(dāng)念書,別人打擾。

3. [與說明原因的主連用]之所以
S'il n'est pas venu te voir, c'est qu'il n'a pas eu le temps. 他之所以沒來看你,是因?yàn)樗麤]有時(shí)間。

4. [引入賓語從或主語從, si代替que]

Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 請?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/gqwPIESQDCat5vvbjQz@Nffz2L8=.png">很少給您寫信。


5. [引入間接疑問]是否
Je ne sais pas si cela est vrai. 知道這是否是真的。
Je me demande s'il viendra. 懷疑他是否會來。


6. [表示感嘆]多么, 何等

Vous pensez s'il a été content! 您想他有多高興啊!

adv.
A [作肯定副詞用]
1. <舊>這樣,如此

Et vraiment, si ferai. 確實(shí),會這樣做。
si fait <口>恰恰相反[證實(shí)肯定語氣]


2. [用于肯定答復(fù)反面提出的問題]
Votre fils n'est-il pas venu? -Si. 您的兒子沒有來嗎?-,他來了。
Que si! <口>怎么


B [作加強(qiáng)副詞用]
1. 這樣地,如此地

un pays si beau et si riche 一個(gè)如此美好,如此富饒的國家
C'est un homme si agréable. 這個(gè)人是這么客氣。


2. [引出帶有que的后果從]
si...que 這樣地…以致
Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé. 風(fēng)刮得那么大,他的帽子都給吹掉了。


C [作比較副詞用](跟)…同樣地,(想)…那樣地
Rien n'est si beau qu'un coucher de soleil. 什么也沒有夕陽那么美麗。
si peu que 和…一樣少,像…那樣少


D si...que... 管怎樣…,無論多么…,盡管…,管…到什么程度[后接讓步從]
si petit qu'il soit 哪怕是很小的,盡管很小
Si intelligent qu'il soit [soit-il], il ne peut pas tout savoir. 管他怎么聰明,他可能什么都知道。


si bien que
loc. conj.

以致,因此
Elle n'a pas écrit, si bien que je ne sais pas à quelle heure elle arrive, 她沒有寫信,因此知道她幾點(diǎn)到達(dá)。

que si
loc. conj.

如果[用在演說文體中, 放在首, 代替si]

si ce n'est
loc. prép.

即使是,如果是,除了
Un des meilleurs, si ce n'est le meilleur. 即使是最好的,也算得上最好的之一。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants. 院子里除了幾個(gè)孩子,幾乎沒有人。


si ce n'était
loc. prép.

1. 即使是, 如果是, 除了[主動詞為過去時(shí)]
2. 要是[主動詞為條件式]

Si ce n'était la crainte de vous déplaire, je serais parti. 要是怕您高興,早就走了。

si ce n'est que, n'était que
loc. conj.

是, 除非, 除了
Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand. 要是他個(gè)子比您更高些,他倒是跟您很像的。

si tant est que
loc. conj.

如果真是…的話
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire. 如果你要能夠的話,從頭到尾給解釋一下。


常見用法
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis
盡管他很老了,他還是十分理解你說的話
si gentiment qu'il ait parlé, il n'a convaincu personne
雖然他說得那么好,還是沒人相信他
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche
如果說他很靈巧的話,那么他兄弟卻笨手笨腳,任何東西一到他手,就會被弄壞

近義詞
au cas où,  en admettant que,  supposé que,  quand,  toutes les fois que,  excepté,  excepté que,  sauf que,  sinon que,  tellement,  aussi,  pour...que
反義詞
non
同音、近音詞
ci,  scie,  sis,  six
聯(lián)想詞
tu你;je,自;on人們,人家,大家,有人;?a這個(gè),那個(gè);il他,它;在…地方;ne,沒有;那兒,那里,那邊;c'在那里;ce這, 那;喂;

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

過,很幸的是,仍然有受害者。

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

這就是為什么在此討論這一問題有如此重要的意義。

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果僅僅進(jìn)行譴責(zé),們將是在逃避們的責(zé)任。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

請說明是否已經(jīng)建立該中心。

Elle demande si le gouvernement envisage de supprimer la gratuité des soins.

她想知道政府是否真正想取消免除措施。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他實(shí)體根本沒有資產(chǎn)。

Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.

盡管一一提到他們,但是要感謝他們所有人。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她詢問是否為此做出了任何努力。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

兩種制度對于促進(jìn)擔(dān)保信貸都必可少。

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它們的存在是依人們意志而轉(zhuǎn)移的。

Elle aimerait aussi savoir si des sanctions sont prévues en cas de non-conformité.

她還想知道對于違規(guī)行為是否有適當(dāng)?shù)奶幜P。

Enfin, elle demande si les conclusions du Comité seront soumises au Congrès national.

最后,她問委員會的結(jié)論意見是否將提交國會。

Indiquer également si des inspections du travail sont régulièrement effectuées dans ce secteur.

并請說明是否對這些部門的勞工情況進(jìn)行定期檢查。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她問委員會是否準(zhǔn)備接受這一辦法。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁決除非被推翻,仍應(yīng)有效。

Il reste à voir si cette pratique sera elle aussi abolie.

這種做法是否也應(yīng)廢除將拭目以待。

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

如果能將其充分實(shí)施,它就毫無意義。

Il?doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,這個(gè)過程將在明年初予以恢復(fù)。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

請說明荷屬安的列斯群島是否為單親家庭提供津貼。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

有需要,們愿為此作出更多貢獻(xiàn)。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,迎向們指正。

顯示所有包含 si 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。