Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.
大會其他與會者將在特別標(biāo)明的位入
。
Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.
大會其他與會者將在特別標(biāo)明的位入
。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
總部目前沒有支助這些職能的能力。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
會議地點(diǎn)在RICS基金會的倫敦總部。
Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊爾警察在總部創(chuàng)設(shè)了一個(gè)女牢房。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上訴法院是黎巴嫩全國惟一的最高法院,設(shè)在貝魯特。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本東京都市區(qū)。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我們也支持非洲要求獲得常任席位的主張。
Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.
目前正在考慮對總部工作人員的職能開展同樣的研究。
Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.
外地特派團(tuán)依靠總部的能力來履行這些職責(zé)。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9?h?45.
務(wù)請各位代表在上午9時(shí)45分之前入。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
現(xiàn)在擔(dān)任國民議會成員的婦女都是經(jīng)過一番艱苦奮斗才取得現(xiàn)有位置的。
Les femmes ont aussi remporté 121 (29?%) des 420 sièges aux conseils provinciaux.
婦女還贏得省議會420個(gè)議席中的121席(29%)。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比較方案全球辦公室設(shè)在哥倫比亞特區(qū)華盛頓世界銀行總部。
Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.
非洲要求的是給非洲地區(qū)一個(gè)常任理事席位,以糾正歷史造成的一種不平衡狀況。
Il est fondamental que les réunions continuent à se tenir au siège de l'Autorité.
有關(guān)會議應(yīng)當(dāng)繼續(xù)在管理局總部舉行。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
還應(yīng)將對其相關(guān)性和有效性的評估反饋給總部。
Elle garantit aux Rotumans un siège au Parlement et prévoit la nomination d'un sénateur rotuman.
《憲法》保障羅圖馬人在議會中擁有一個(gè)席位,并規(guī)定應(yīng)任命一名羅圖馬族參議員。
La Chambre d'appel est composée de sept juges permanents, dont cinq siègent au même moment.
上訴分庭有七名常任法官,其中五名可在任何一個(gè)時(shí)間進(jìn)行審理。
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
參謀在設(shè)于聯(lián)合國總部的戰(zhàn)略軍事單元工作。
Isra?l n'a pas été épargné par le siège qu'il a imposé au territoire palestinien.
以色列也未能免受它圍困巴勒斯坦領(lǐng)土的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com