Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我們組成聯(lián)盟有時(shí)相當(dāng)不尋常。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我們組成聯(lián)盟有時(shí)相當(dāng)不尋常。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在這樣獨(dú)特情況下,它有著世界上最年輕城市
活力。
Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.
這些不同之處是由于特殊地理情況。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
這個(gè)日耳曼人壞脾氣,誰(shuí)也不懂一點(diǎn),各種各樣最異樣
意念攪得他們頭腦發(fā)昏了。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句話也不說,他非常集中,一動(dòng)也不動(dòng)。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不過,我發(fā)現(xiàn),西班牙波希米亞人特別害怕接觸尸體。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段時(shí)還存在一些固有
困難。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,這是在這些領(lǐng)域中取得進(jìn)展一個(gè)獨(dú)特
機(jī)會(huì)。
La mise en ?uvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.
這樣,各國(guó)執(zhí)行《荒漠》,其本身就是一種特例。
L'accès à la propriété foncière constitue un problème qui mérite une attention singulière.
婦女獲得土地所有權(quán)問題是一個(gè)十分值得注意
問題。
Cette?disposition, pour le?moins singulière, est assez ambigu? et exige une nouvelle interprétation.
這個(gè)頗為奇特規(guī)定很不明確,需要作出進(jìn)一步解釋。
Sauf le respect qui leur est d?, les trois professeurs donnent une définition bien singulière de l'union.
客氣說,三位教授對(duì)合并
定義真是再奇特不過了。
Ceci étant dit, nous partageons entièrement l'opinion du Secrétaire général concernant la nature singulière de l'ONU.
鑒于上述情況,我們完全同意秘書長(zhǎng)關(guān)于聯(lián)合國(guó)獨(dú)特性質(zhì)意見。
La vulnérabilité tout à fait singulière de nos états insulaires face à ces fléaux est largement reconnue.
面對(duì)所有這些禍患,我們島嶼國(guó)家存在著獨(dú)特脆弱性,這一點(diǎn)已經(jīng)得到廣泛承認(rèn)。
Le peuple du Timor oriental est en train de vivre une période singulière et tout à fait stimulante.
東帝汶人民正處于引人注和非常激勵(lì)人心
時(shí)
。
L'homogénéisation culturelle dont nous voyons aujourd'hui partout tant de preuves menace la survie de nombreuses formes singulières d'expression culturelle.
今日我們睹生活許多方面朝向文
類同發(fā)展
趨勢(shì),將威脅許多獨(dú)特
文
表達(dá)形式
存在。
Les discussions sur les r?les et la structure de l'ONU, nées autour du soixantième anniversaire, nous donnent une chance singulière.
在聯(lián)合國(guó)60周年之際有關(guān)聯(lián)合國(guó)作用和結(jié)構(gòu)討論為我們提供了一次額外機(jī)會(huì)。
Je pense que la grande majorité des intervenants et des Membres de l'ONU se trouve dans cette même position singulière.
我認(rèn)為,名單上大多數(shù)發(fā)言者和大多數(shù)聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)都持這種獨(dú)特立場(chǎng)。
Il existe des difficultés singulières qui touchent les femmes et les petites filles de fa?on spécifique lors d'une occupation étrangère.
在外國(guó)占領(lǐng)下婦女和女孩
處境就尤其特殊和艱難。
Leur réalité géographique singulière rend également les petits états insulaires en développement vulnérables aux catastrophes naturelles et autres formes de calamités.
小島嶼發(fā)展中國(guó)家具體地理現(xiàn)實(shí)也使它們?nèi)菀壮蔀樽匀粸?zāi)害和其他災(zāi)害
受害者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com