Des deux déclarations faites par le représentant de l'entité sioniste, laquelle devrais-je croire?
相信猶太
實(shí)體的代表所作的兩次發(fā)言的哪一次呢?
Des deux déclarations faites par le représentant de l'entité sioniste, laquelle devrais-je croire?
相信猶太
實(shí)體的代表所作的兩次發(fā)言的哪一次呢?
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日一日,猶太
實(shí)體向巴勒斯坦人民進(jìn)行的肆意侵略繼續(xù)加劇。
L'entité sioniste est la seule partie, au Moyen-Orient, qui possède ces armes destructrices.
猶太實(shí)體是中東區(qū)域擁有這些破壞性武器的唯一的方面。
Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.
這樣的政治立場縱容猶太實(shí)體繼續(xù)對巴勒斯坦人民施加暴行。
Toujours selon ce mythe, les Palestiniens auraient quitté leur patrie à l'arrivée des sionistes.
根據(jù)這一神話,隨著猶太者的到來,巴勒斯坦人離開了自己的家園。
Un front d'agression ne semble pas être suffisant pour l'état sioniste.
對于這個猶太家來說,一個入侵前線顯然不夠。
Depuis cette époque, l'objectif sioniste demeure l'établissement de frontières s?res et reconnues.
自從那時以來,猶太目標(biāo)繼續(xù)是安全和公認(rèn)的邊界。
Quelle est la conception sioniste de la sécurité israélienne?
猶太的以色列的安全概念是什么?
L'entité sioniste a commis tous ces crimes.
猶太實(shí)體犯下了所有上述罪行。
Cela a encouragé l'entité sioniste à continuer de violer toutes les règles du droit international.
這鼓勵猶太實(shí)體繼續(xù)違反所有
際法準(zhǔn)則。
Les sionistes ont également déraciné plus de 150?000 oliviers.
猶太者還連根拔掉150 000多棵橄欖樹。
Deuxièmement, l'entité sioniste ne respecte pas les résolutions internationales.
第二,猶太實(shí)體置
際決議于不顧。
Tous ces actes notoires ont été menés par l'entité sioniste.
所有這些丑惡行徑都是猶太實(shí)體所為。
Le régime sioniste demeure le seul obstacle à la création d'une telle zone dans la région.
猶太當(dāng)局是建立中東無核武器區(qū)的唯一障礙。
Une armée d'occupation protège les sionistes.
一支占領(lǐng)軍保護(hù)猶太者。
La seule menace qui plane sur le Moyen-Orient est celle qui est posée par l'entité sioniste.
中東受到的唯一威脅就是猶太實(shí)體構(gòu)成的威脅。
Les actes des forces d'occupation sionistes constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
猶太占領(lǐng)軍的行動屬戰(zhàn)爭罪和危害人類罪。
Le régime sioniste s'en prend à chaque être humain, chaque foyer et chaque installation à Gaza.
猶太政權(quán)攻擊加沙的每一個人、每一棟房屋和每一處基礎(chǔ)設(shè)施。
Toutefois, pour prolonger son existence, l'entité sioniste a recours à la violence et à la terreur.
但是,為延長自己的存在時間,這個猶太產(chǎn)物便施行暴力和恐怖。
L'entité sioniste est un régime égo?ste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
猶太實(shí)體是一個對世界和平毫無興趣的自私的種族
政權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com