Elle est complètement sonnée.
她完全。
Elle est complètement sonnée.
她完全。
J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.
電話鈴響時,我已經(jīng)快睡著
。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
難道倒霉時刻終于要來
嗎?
La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.
就在他進(jìn)辦公室時電話鈴響。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此處où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出門電話鈴響。
Il a cinquante ans bien sonnés.
〈口語〉他已過50歲。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕間休息鈴聲響起
。
Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.
這一天像警鐘一樣響徹全世界,驚醒我們所有人。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“嗶嗶...嗶......”床頭上時鐘響
早如常。
Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
在警鐘鳴響前2分鐘,我們敲響
博物館前
大鐘以喚起人們曾經(jīng)
民族恥辱。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
會議進(jìn)展期間,大會堂里幾次響起手機(jī)聲。
L'heure de la solidarité mondiale a sonné.
因此,這是全球團(tuán)結(jié)時刻。
Il est midi sonné.
12點敲過。
C'est midi (sonné).
〈俗語〉已經(jīng)太遲。這已經(jīng)是不可能
。
Son heure a sonné.
〈轉(zhuǎn)義〉他末日已經(jīng)來臨。
L'heure de la sérénité et du courage a sonné.
現(xiàn)在是平靜和勇敢時刻。
L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.
對我們而言采取協(xié)調(diào)行動顯然刻不容緩。
Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.
我認(rèn)為,現(xiàn)在已經(jīng)到采取緊急行動
時候
。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社會經(jīng)常發(fā)出有關(guān)即將爆發(fā)危機(jī)早期預(yù)警。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com