J'entend soudainement un cri strident.
我突聽到一聲尖叫。
J'entend soudainement un cri strident.
我突聽到一聲尖叫。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
突,她仰面朝天摔倒在地
。
L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent appara?tre soudainement sans qu'on s'y attende.
的情況表明,其他預(yù)想不到的要求也會突如其來。
Le directeur financier de la société, M.?Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的財主任Julien Boillot突
辭職了。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
這種自災(zāi)害是在沒有警告的情況下突
的。
Mais pourquoi les agrocarburants font-ils si soudainement l'objet d'une telle promotion?
但為什么突大肆宣傳農(nóng)業(yè)燃料?
Soudainement, l'enfant avait été tué et le père blessé et en état de choc.
突,男童被擊中死亡,他的父親受傷驚住了。
La Reine a dit soudainement, "je pense que ce monsieur Jos Simons a qch à dire."
女王突說,她覺得這位JosSimons先
有話說。
Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.
置身于海的冷風(fēng)中,她突
有一種確信,覺得自己不會弄錯。
Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.
自4月初以來,Xavier,Agnes及其四個孩子突從南特的家中失蹤。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
在我的命里會有某些人突
離我遠去。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
這一刻,我突有種想要與你一輩子在一起的沖動。
Soudainement, la délégation des états-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美國代表團突提出了列有一長串?dāng)M包括或排除的應(yīng)收款清單。
Dans d'autres régions, bon nombre de pays riches en ressources sont soudainement devenus d'importants bénéficiaires d'IED.
在其他區(qū)域,許多資源豐富的國家突成為外國直接投資的主要接受國。
La?Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si?ce?n'est de vision ou d'ambition.
裁軍談判會議似乎突失去動力,或者也許是失去理想或雄心壯志。
Le 17?octobre, la visite a d? être interrompue car le Rapporteur spécial est soudainement tombé malade.
10月17日,由于特別報告員突病而不得不暫停訪問。
Il est néanmoins compréhensible, peut-être, puisque tout le reste continue, que certains problèmes paraissent soudainement moins immédiats.
而在其他事情仍在
的背景下,如果某些問題突
似乎不那么緊迫了,這或許是可以理解的。
A la suite de l'instabilité économique mondiale, cependant, l'inflation a soudainement augmenté au cours des neuf derniers mois.
而,由于全球經(jīng)濟不穩(wěn)定,在過去九個月里通貨膨脹急劇
升。
Le défunt, qui ne souffrait apparemment pas?de problèmes cardiaques, a succombé soudainement alors qu'il se trouvait en détention.
死者并沒有心臟病史,但在被拘留期間卻突死亡。
Ce qui avait nécessité plusieurs générations à construire a soudainement disparu et il faudra des années pour s'en relever.
幾代人辛勤努力,頃刻之間化為烏有,非多年努力不能恢復(fù)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com