伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

soufrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

soufrer

音標:[sufre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soufrer 的動詞變位

v. t.
1. 浸硫, 沾硫:
soufrer des allumettes 浸硫火柴

2. 硫熏:
soufrer de la laine 硫熏羊毛

3. soufrer la vigne 在葡萄藤撒硫
4. soufrer du vin 用二氧化硫處理葡萄酒
近義詞:
sulfiter
聯想詞
br?ler焚燒,燒毀;sécher使干燥;abuser濫用,過度使用;respirer呼吸;souffrir忍受,遭受;produire出產;blanchir使變白,使?jié)嵃?parler說,講;torturer拷打,拷問;mentir撒謊,說謊;gacher加水拌和;

Soufre principalement engagé dans la transformation, la production de soufre en poudre, de soufre terme.

主要從事硫磺加工,生產硫磺粉,兼營硫磺。

Il est manifeste que ceux qui soufrent le plus au Moyen-Orient sont les civils innocents, qu'ils soient libanais, palestiniens ou israéliens.

顯然,在中東受苦難最深的是無辜平民,們是黎巴嫩人、巴勒斯坦人或以色列人。

Les agriculteurs syriens du Golan soufrent eux aussi, parce que les autorités d'occupation ont appliqué des imp?ts exorbitants à la production agricole.

的敘利亞農民也在遭受苦難,因為占領當過高的農產品稅。

Les risques que les adolescentes soufrent d'anémie et soient ultérieurement victimes de complications lors de leur grossesse et de l'accouchement sont également supérieurs.

少女較容易貧血,其后在妊娠和分娩期間有較高的并發(fā)癥風險。

Les hommes par contre ne soufrent pas de ces restrictions.

另一方面,男子沒有這些限制。

étant donné les handicaps dont soufrent encore les femmes rurales, il est essentiel que la suite donnée aux grands sommets et conférences et l'examen de leurs objectifs soient axés expressément sur les femmes rurales et les stratégies permettant d'améliorer leur situation.

鑒于仍然存在困擾農村婦女的種種障礙,主要首腦會議和主要會議的后續(xù)行動以及對這些會議目標的審查工作必須明確著重于農村婦女以及改善農村婦女狀況的戰(zhàn)略。

Les jeunes filles dont la croissance est retardée avant l'age de deux ans courent un risque accru de donner naissance ultérieurement à des bébés soufrant d'insuffisance pondérale à la naissance, perpétuant de la sorte l'impact de la malnutrition de génération en génération.

兩歲以下的女童如果發(fā)育受到阻礙,長大后生育體重低嬰兒的風險較高,造成營養(yǎng)足的跨代影響。

Le PAM a observé que la hausse des prix des denrées alimentaires domestiques, l'assistance externe limitée et un important déficit alimentaire pourrait se traduire par des niveaux de vulnérabilité aggravés pour certaines régions du pays soufrant déjà d'une insécurité alimentaire chronique et d'un taux élevé de malnutrition.

糧食計劃署指出,國內糧價上漲、外援有限以及龐大的國內糧食缺口,可能加劇該國一些已經長期糧食無保障和嚴重營養(yǎng)良的地區(qū)的脆弱程度。

Les principaux programmes axés sur la santé féminine concernent la planification de la famille, la maternité sans risques, la prévention et la gestion des complications liées à l'avortement, la prévention des infections des organes génitaux et des MST et du VIH, la prévention des problèmes de fécondité et les soins aux personnes agées soufrant de cancers des organes génitaux; il y a aussi des programmes de nutrition.

她們還攜帶保健箱提供家訪服務。 婦女保健的主要方案有計劃生育方案、安全孕產方案、預防和治療墮胎后并發(fā)癥、預防生殖系統(tǒng)感染和性病/艾滋病毒、預防孕癥和預防生殖系統(tǒng)癌癥的老年護理以及營養(yǎng)方案。

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

元素是由們的制造商能夠集到12加載。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soufrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。