Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考慮了一些暫行別措施?
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考慮了一些暫行別措施?
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
應任命更多婦女擔任秘書別代表和
使。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
報告提供關于在塞拉利昂境內(nèi)執(zhí)行
暫行
別措施
資料不多。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
該報告在塞拉利昂暫行
別措施方面非常精確到位。
Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.
在開發(fā)署內(nèi)部,設局與整個組織之間
關系很復雜。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
設委員會
報告將在今后一屆會議上進行審議。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
別待遇機制也將是該單位
一部分。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作是別程序有效性
先決條件。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
別程序可與普遍定期審議機制互動。
P621 Dans la deuxième phrase, supprimer "et aux dispositions spéciales du 4.1.8".
P621 第二句中,刪去“和4.1.8規(guī)定”。
Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.
聯(lián)合國對斯雷布雷尼察人民負有責任。
La Représentante spéciale a également visité un centre de recrutement à Mandalay.
秘書別代表還訪問了曼德勒省
一個征兵中心。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上訴分庭主審法官為別法庭庭
。
Depuis lors, le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé chaque année.
此后,別報告員
任務限期每年均獲延
。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
應鼓勵別程序改進與各條約機構
互動。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
別顧問定期參加研訓所執(zhí)行董事會
屆會。
Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.
我們必須認真注意這些有需要
國家。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
使在這方面
貢獻至關重要。
Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.
下文突顯出在所關注領域作出貢獻。
Pour le No ONU 2676, insérer ", r" dans la colonne "Dispositions spéciales d'emballage".
UN 2676, 在“包裝規(guī)定”一欄加上“,r”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com