Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
該國(guó)還申請(qǐng)了現(xiàn)在尚未得到限定技術(shù)援助。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
該國(guó)還申請(qǐng)了現(xiàn)在尚未得到限定技術(shù)援助。
Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.
必須在這方面做出更多具體承諾
目標(biāo)。
Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.
按照這種模式,一些機(jī)構(gòu)都制定了它們自己程序。
Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les?questions de concurrence.
值得注意是,到目前為止沒(méi)有具體
法規(guī)處理與競(jìng)爭(zhēng)有關(guān)
問(wèn)題。
Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.
我國(guó)代表團(tuán)要特別談以下幾點(diǎn)。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
這一行動(dòng)計(jì)劃有兩個(gè)具體目標(biāo),一是確保定期對(duì)婦女、家童狀況進(jìn)行監(jiān)測(cè)
評(píng)價(jià),二是協(xié)助規(guī)劃、制訂
執(zhí)行可對(duì)母親
孕產(chǎn)婦產(chǎn)生影響
各類(lèi)發(fā)展政策、戰(zhàn)略、方案
項(xiàng)目。
Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.
還針對(duì)毛利囚犯制定了具體方案。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
機(jī)構(gòu)間專(zhuān)家組審查并討論了調(diào)查結(jié)果,還提出具體建議。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特別努力,讓土著民族參與消除其自身貧窮工作。
Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.
應(yīng)對(duì)非洲大陸具體需求給予特殊關(guān)注。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部長(zhǎng)今天具體地談到了這些問(wèn)題。
L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.
非洲有特殊需要,需要特殊辦法解決。
Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.
恐怖主義不可能與任何特定文化或宗教相連。
Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.
本章最在B節(jié)提出了一系列具體建議。
Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.
千年發(fā)展目標(biāo)包括具體聲援保證。
Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.
住房人類(lèi)住區(qū)是采取行動(dòng)
一個(gè)具體
方面。
Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.
具體條款上次報(bào)告已有陳述。
à cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.
為此,土庫(kù)曼斯坦正在國(guó)家一級(jí)采取具體步驟。
Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.
特別委員會(huì)在這個(gè)項(xiàng)目下沒(méi)有收到任何具體提案。
Le chapitre conclut, à la section?B, par une série de recommandations spécifiques.
在B節(jié)中,本章結(jié)論性地提出了一系列具體建議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com