Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感出色,這個(gè)紅
富而且層次感強(qiáng)烈。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感出色,這個(gè)紅
富而且層次感強(qiáng)烈。
Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
式部門
工作者
可能雖有工作但仍貧
。
Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
規(guī)部門是一個(gè)高度混雜
群體。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
式部門或無(wú)組織部門
特點(diǎn)和性質(zhì)
在發(fā)生根本變化。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
東帝汶仍然缺乏結(jié)構(gòu)性經(jīng)濟(jì)制度。
La guerre a détruit les secteurs économiques structurés du pays.
戰(zhàn)爭(zhēng)破壞了阿富汗規(guī)經(jīng)濟(jì)部門。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一關(guān)切領(lǐng)域是城市規(guī)部門。
Actuellement, seuls les travailleurs du secteur structuré bénéficient de ce régime.
目前,只有規(guī)部門
工人從社會(huì)保障計(jì)劃中獲益。
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
那將是一個(gè)具有政治結(jié)構(gòu)、多極和平衡世界。
Finalement, les employés du secteur non structuré sont très peu organisés.
最后,規(guī)部門
勞動(dòng)者幾乎屬于無(wú)組織。
Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.
規(guī)工人通常沒(méi)有組織、不受保護(hù),而且是脆弱
。
Certaines lois régissent les conditions de travail dans le secteur non structuré.
印度制訂了某些法律來(lái)管理無(wú)組織部門工人工作條件。
Le rapport reste muet sur les femmes dans le secteur non structuré.
報(bào)告沒(méi)有提供資料介紹規(guī)部門婦女情況。
Ont planté l'ail, congelés, au début du traitement, l'exportation et sur l'ensemble du système plus structuré.
有著大蒜種植、冷藏、初加工、出口等整套多結(jié)構(gòu)完整體系。
Fixer de nouvelles règles destinées à protéger les travailleurs du secteur non structuré.
制定新規(guī)則,保護(hù)式部門工人。
Son organisation soutenait le projet du chapitre?XI tel qu'actuellement structuré.
他組織支持第十一章草案目前
結(jié)構(gòu)。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年屆會(huì)舉行了有條理
實(shí)質(zhì)性辯論,歐盟對(duì)此感到鼓舞。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
發(fā)展中國(guó)家大多數(shù)
人依賴
規(guī)經(jīng)濟(jì)就業(yè)。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各國(guó)議會(huì)聯(lián)盟應(yīng)當(dāng)為《荒漠化公約》議會(huì)論壇提供結(jié)構(gòu)更有條理支助。
Les réunions les plus informatives et intéressantes se déroulaient désormais dans des cadres moins structurés.
提供信息最多和最饒有趣味會(huì)議現(xiàn)在都是在結(jié)構(gòu)較松散
環(huán)境中舉行
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com