Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的任者和法國隊能夠好運。
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的任者和法國隊能夠好運。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她的遺產(chǎn)留給了法
承者。
Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.
設(shè)法使任人自愿
作歸還這筆錢的努力沒有結(jié)果。
M.?Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.
施瓦茲-席林先生說,他的任者拉查克大使將會遇到許多挑戰(zhàn)。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tache ne sera pas facile.
我祝我的任者在這條極為艱難的道路上一切順利。
Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.
在這方面,我們歡迎你和任主席 進(jìn)行的磋商。
Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tache essentielle pour mon successeur.
我們必須推動這種發(fā)展前景,這是我的前任的一項關(guān)鍵任務(wù)。
Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.
我想告訴我的任者,這是一項具有挑戰(zhàn)性的工作,同時也是一項有益的工作。
Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.
他的任者是諾埃爾·辛克萊大使,他擔(dān)任了5年多的團長。
C'est avec regret que je vais quitter la Commission, dès qu'un successeur aura été nommé.
很遺憾的是,我將在一個接替人任命之立即離開委員會。
Je suis s?re que vous assurerez à mon successeur un même appui.
我相信你們也會這樣對待我的任人。
En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.
特別是,當(dāng)下任主席—我的瑞士同事—任時,我愿向他確保完全的支持。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M.?Koenigs.
我們祝愿柯尼希斯先生的任者在他的成績上再接再厲,取得更大成功。
Nous saluons le travail de M.?No?l Sinclair et de son successeur.
我們贊賞諾埃爾·辛克萊先生及其任者所做的工作。
La nouvelle juridiction doit donc être considérée comme le successeur de la Commission.
因此,新設(shè)立的法院可視為原委員會的承機構(gòu)。
Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.
我祝愿其任人塞爾日·布拉默茨同樣成功。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其任者——現(xiàn)任議會主席——也是婦女。
à son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.
我向他的者漢斯·??唆斊障壬磉_(dá)我國代表團的充分支持。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝賀她的任者獲得委任。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
當(dāng)選成員的任期應(yīng)直至選舉出其任者時為止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com