Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
些甜品緩解糟糕的心情。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
些甜品緩解糟糕的心情。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
太多的甜食不好。
Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.
孩子們了一整天的甜食。
Toutes les sucreries sont situées dans les zones rurales de l'Inde.
所有糖廠都位于印度農(nóng)村地區(qū)。
Je ne prends pas de plats en sauce au restaurant, et je ne mange jamais de sucreries.
在飯店我不有湯汁的菜。我從不
甜食。
19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?
春天的時候,什么樹的果實被用來做糖、糖漿糖果等?
Elle se goinfre de sucreries.
狼吞虎咽地
甜食。
Les sucreries empatent la langue.
了甜的東西舌頭黏乎乎的。
Avec l'argent, nous pouvons acheter des sucreries et des jouets pour les orphelins et les enfants réfugiés.
我們可以用這筆錢買一些糖果玩具,然后把它們送給孤兒
難民兒童。
Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.
包括位于波羅的海的最大糖果生產(chǎn)廠Laima在內(nèi)的若干食品業(yè)
引了私人資本。
Dès le début, une féroce campagne terroriste de destruction a été lancée contre la canne à sucre dans les champs, contre les sucreries et les entrep?ts sucriers.
它從一開始就對田里的甘蔗、制糖廠倉
發(fā)動了窮兇極惡的恐怖主義攻擊。
En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.
但是,最不發(fā)達國家在牛肉其他肉類產(chǎn)品、糖
糖產(chǎn)品、各種水果
果汁等等方面繼續(xù)面臨著最惠國峰值稅率。
Les produits soumis à des taux particulièrement élevés sont notamment les produits à base de céréales et les sucreries, les préparations à?base de fruits et les jus de fruits en bo?te.
稅率提高的產(chǎn)品例子包括谷物糖莖產(chǎn)品、水果制品、果汁罐頭等等。
Après la moisson et le traitement de la canne à sucre, Rabobank est remboursée directement par les sucreries (qui achètent la canne à sucre).
在甘蔗收獲加工后,拉博銀行直接從糖廠(甘蔗買主)那里獲得還款。
à Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.
在古巴,這種現(xiàn)實留下了深深的實物鉻痕,有古老的糖加工廠、咖啡種植園、奴隸居住區(qū)仍然留在我國鄉(xiāng)村的其他結(jié)構(gòu),其中一些已經(jīng)與我們的自然風(fēng)景融為一體。
Beaucoup d'autres produits agricoles bruts ou transformés ne bénéficient que d'une réduction partielle des droits?NPF, qui est, par exemple, de 16?% pour le sucre et les sucreries, certaines conserves de viande, le beurre et certains produits laitiers.
許多其他農(nóng)產(chǎn)品加工農(nóng)產(chǎn)品僅得到最惠國關(guān)稅的部分性減讓。 例如,對于糖及糖產(chǎn)品、肉類罐頭產(chǎn)品、某些奶制品
黃油等等實行的最惠國稅率,這一折扣高達16%。
L'insuffisance de l'approvisionnement en pétrole, ainsi que les cours internationaux peu élevés du sucre et la nécessité de procéder à un réajustement du secteur sucrier national ont débouché sur la fermeture définitive de 70 sucreries sur les 155 que le pays comptait.
由于供油不足,加上國際糖價低迷,必須調(diào)整全國糖業(yè)部門,故而永久性地關(guān)閉了(總共155家糖廠中的)70家糖廠。
D'après les enfants, afin de leur permettre de manger des sucreries, on peut acheter des fruits pour remplacer les bonbons, comme des raisins, des prunes, des fraises, des framboises, etc de petits fruits naturellement sucrés faciles à mettre dans une bo?te et cela est meilleur pour eux.
對兒童來講,要讓他們少一些糖果,可以用水果來代替糖果,可以買葡萄,李子,草莓等,放在盒子里面,天生就甜的水果,對孩子們有好處。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pates et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要的產(chǎn)品例子包括人造黃油、肉類罐頭肉制品、口香糖
其他糖果、可可粉
巧克力、面食品
其他谷物制品、腌制水果
蔬菜、果汁、咖啡
茶的液狀制品
提煉品、香煙、煙草制品等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com