La réunion sera suivie d'une collation.
會議之后將有一個小型的餐點。
La réunion sera suivie d'une collation.
會議之后將有一個小型的餐點。
La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques con?us dans une optique internationale.
我學(xué)的專業(yè)包括了從
際視角來教技術(shù)。一些
程使用英語授
的。第三外語是必
。
Les etudes suivies dans une universite etrangere sont reconnues dans l'universite d'origine de l'etudiant.
外學(xué)習進度在學(xué)生的原
家大學(xué)是被承認的。
Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.
科長自己注意著此事。
??chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies;??.
“《聯(lián)合
機關(guān)慣例匯編》有關(guān)各款”。
La mise en ?uvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行
綱領(lǐng)的執(zhí)行情況由各協(xié)調(diào)中心監(jiān)測。
La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.
制定競爭政策以后需要加以有效地執(zhí)行。
L'état dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
家采取主
行
在保健領(lǐng)域進行協(xié)調(diào)和提供咨詢意見。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前處理憲制改革問題的方法偏離了以前的憲政
正程序。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面對各個相繼步驟作一說明。
La pratique qui était suivie depuis longtemps dans ce domaine deviendrait désormais plus systématique.
這是以數(shù)據(jù)收集長期使用而且目前更為系統(tǒng)化的一種做法為
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
政策通過以后將采取具體的立法行
。
La même approche pourrait être suivie pour d'autres secteurs.
其他有關(guān)部門也可以遵循同樣的辦法。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
盡管最近遭受挫折,四方的方針仍然需要得到支持與鼓勵。
Il s'agit d'activités suivies et il se peut que de nouvelles actions s'imposent.
活
正在繼續(xù)開展,并或許還有采取進一步行
的更多空間。
La deuxième série de cours virtuels est suivie par 130?fonctionnaires.
第二期虛擬發(fā)展學(xué)院正在進行中,參加的工作人員人數(shù)達到破紀錄的130位。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公開情況通報結(jié)束后進行了非公開辯論。
Les?procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在這方面應(yīng)當遵守既定的程序和實踐。
La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation?62.
加拿大目前遵循的慣例與建議62所設(shè)想的相似。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
這不符合安理會的正常工作方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com