C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
這標志著總理首次訪問這個
尼派占多數(shù)
省份。

)
尼派

)
尼派
徒 法 語助 手C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
這標志著總理首次訪問這個
尼派占多數(shù)
省份。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
尼派穆斯林也抱怨受到歧視。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴爾省沖突仍然以
尼派叛亂為中心。
Il existerait 23?communautés sunnites et une chiite.
該國有23個
尼派族群和一個什葉派族群。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
盡管遭到恐嚇,
尼派領(lǐng)導人同我們一起坐到談判桌旁。
Ce?sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此類事情顯然應(yīng)當由
尼派自己掌管。
La démission de M.?Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生
辭職壯大了反對派
實力,帶
了強大有力
尼派
徒。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
據(jù)報紙報道,在其中兩個選區(qū)里,當選者為支持改革
尼派人士。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
庫爾德語言
印歐語系
一種自發(fā)語言。
Le Représentant spécial a régulièrement re?u des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特別代表時常收到少數(shù)民族中
尼派成員提出
申訴。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
與此同時,在
士
帶領(lǐng)下,繼續(xù)采取舉措緩和
尼派與什葉派之間緊張關(guān)系。
Au cours des derniers mois, près de 5?000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
這些新招募
人員也不象一些人誤說
那樣,

自什葉派和庫爾德社區(qū);在過去幾個月里,將近5 000名新招募
人員
自
尼派社區(qū)。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
設(shè)立
尼派禮拜場所方面
障礙
他們抱怨
一個主要問題。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我國有很多
尼派穆斯林,所以確實存在造成混淆
危險。
Selon certaines informations, certains h?pitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我們聽到有消息稱,有些醫(yī)院遇到
搶劫情況比其他醫(yī)院少,因為它們得到了什葉派或
尼派民兵
保護。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des?quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多數(shù)什葉派社區(qū)
育、社會和市政服務(wù)據(jù)稱比
尼派社區(qū)
差。
à diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
烏薩馬·本·拉丹曾多次能夠把什葉派
徒同
尼派
徒團結(jié)起
以對抗他們
共同敵人。
Quelque 80?% des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10個阿富汗人中大約有8個
尼派穆斯林,其余人口
什葉派穆斯林和其他幾個穆斯林
派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列舉
例子
德黑蘭,那里
尼派
徒據(jù)說有一百萬,卻沒有一座自己
清真寺。
Entre autres incidents, des représentants de la Conférence sunnite ont fait l'objet de menaces répétées du fait de leur participation aux travaux constitutionnels.
除發(fā)生其他事件外,
尼民眾大會
代表因參加制憲工作而一再受到威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com