Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方發(fā)展援助的下降應予以扭轉(zhuǎn),的積壓予以取消。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方發(fā)展援助的下降應予以扭轉(zhuǎn),的積壓予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
應該加強這一機構(gòu),以便解決非洲的懸置問
。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le?surendettement de l'Afrique.
應該加強這一機構(gòu),以便解決非洲的過剩問
。
La cause citée en premier était le surendettement (79?%), avant le manque de travail (57?%).
人們列舉的貧窮的首要原因是超負(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
脅妨礙了這些最不發(fā)達國家為調(diào)整和發(fā)展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
這也是負擔過重這個當前經(jīng)濟現(xiàn)實的承認。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及時解決過剩問
,
速釋放大量資金用于發(fā)展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外問
和
脅的問
理應受到緊急審議。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et?efficacement au problème du surendettement.
此外還需要速而有效地解決非洲國家的舊
問
。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
脅依然是非洲國家所面臨的主要問
之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有關國家過于沉重的
負擔進行獨立評估后采取更果斷的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
負擔也許是許多非洲國家發(fā)展的最大障礙。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,貿(mào)易條件的損失也助長了非洲國家的拖欠。
Dans la deuxième phrase, après ??surendettement??, insérer ??la fuite des capitaux, l'exode des compétences,??.
在第2句,在“超額、”后插入“資本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外國直接投資和非洲大陸的快到償還期的問
需要進一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重窮國倡議能否確保受益國永久地擺脫
過剩問
,還有待于觀察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些減免后的低收入國家容易負
的風險適中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,為了保護人,防止其過度負
,規(guī)定了未來
以得到擔保的最高限額。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那時以來,由于國家難以為繼的負擔和持續(xù)的財政赤字,捐助者支持始終不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
盡管有重窮國倡議和巴黎俱樂部的行動,許多非洲國家仍將繼續(xù)遭受
過剩的困擾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com