La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (égypte).
在資產(chǎn)追下報(bào)告的一些物品的折舊價(jià)值有時(shí)高于購(gòu)置價(jià)值(埃及)。
La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (égypte).
在資產(chǎn)追下報(bào)告的一些物品的折舊價(jià)值有時(shí)高于購(gòu)置價(jià)值(埃及)。
Son r?le ne doit pas être surestimé ni élargi.
不應(yīng)該夸或
作用。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次會(huì)議的重要性怎么強(qiáng)調(diào)都不過(guò)分。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
這個(gè)問(wèn)題的嚴(yán)重性無(wú)論怎樣說(shuō)都不過(guò)份。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
執(zhí)行機(jī)制的重要性無(wú)論如何強(qiáng)調(diào)都不過(guò)分。
On ne surestimera jamais l'importance des décisions prises aujourd'hui.
今天行動(dòng)的重要性我們?cè)購(gòu)?qiáng)調(diào)也不為過(guò)。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
這種交流的用處是非常的。
L'importance historique de ces traités ne saurait être surestimée.
這些條約具有極高的歷史重要性。
On ne saurait surestimer leur contribution à l'efficacité du Tribunal.
后備法官對(duì)有效開(kāi)展法庭工作的貢獻(xiàn)無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)也不為過(guò)。
On ne saurait surestimer les risques que posent les groupes armés.
要解決武裝團(tuán)伙的問(wèn)題,風(fēng)險(xiǎn)很。
On ne saurait surestimer son r?le dans la formulation des programmes intégrés.
工發(fā)組織在制定綜合方案方面的作用之重要性怎么估計(jì)也不過(guò)份。
Sa portée en matière de sécurité internationale ne saurait cependant être surestimée.
在這方面,決不能過(guò)高地估計(jì)國(guó)際安全的整個(gè)制度。
Dans l'ensemble, il est difficile de surestimer la portée du rapport.
總的來(lái)說(shuō),對(duì)這種文件的意義評(píng)價(jià)再高也不為過(guò)。
On ne saurait surestimer l'intérêt des questions maritimes pour l'Afrique.
因此,非洲對(duì)海洋事務(wù)的興趣無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)都不過(guò)分。
Nous ne pouvons surestimer l'importance de la solution à deux états.
兩國(guó)解決辦法的重要性怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表團(tuán)甚至對(duì)于本會(huì)議廳的氛圍估計(jì)過(guò)高。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tache de combler le fossé numérique.
后,我們不能低估在消除數(shù)字鴻溝方面面臨的挑戰(zhàn)。
Le r?le positif des états de la région ne saurait être surestimé.
該地區(qū)各國(guó)發(fā)揮了重要的作用,這一點(diǎn)無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)。
Le Comité considère que le Ministère de la défense a surestimé les quantités de munitions perdues.
組認(rèn)為,國(guó)防部對(duì)彈藥損失數(shù)量的計(jì)算過(guò)高。
Parmi ces nombreux enseignements, un est extrêmement important et ne saurait être surestimé.
這些眾多教訓(xùn)中有一項(xiàng)特別重要,必須說(shuō)特說(shuō)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com