Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國和印度是兩個口過多得國家。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國和印度是兩個口過多得國家。
Les prisons des provinces de Takeo et de Kandal sont également surpeuplées.
茶膠省和甘丹省監(jiān)獄也存在著過度擁擠問題。
La plupart des établissements pénitentiaires, dont la prison centrale de Monrovia, sont surpeuplés.
大多數(shù)懲戒所,包括蒙羅維亞
中央監(jiān)獄,都是
。
Les camps de réfugiés surpeuplés, après de nombreuses générations, doivent être améliorés.
在經(jīng)歷了幾代之后,過度擁擠
難民營需要更新基礎(chǔ)設(shè)施。
Bien que sa?cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
盡管牢房里晚上很擁擠,但狀況普遍得到了改善。
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
如監(jiān)獄管理局局長本所稱,伊朗監(jiān)獄實在過于擁擠。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
這些學(xué)校擁擠不堪,不宜辦教育,也不衛(wèi)生。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室過于,在囚室內(nèi)
被拘留者沒有什么隱私可言。
On recense en outre 201?182?personnes qui habitent 45 723?logements surpeuplés.
有201,182居住在擁擠不堪
45,723套住房中。
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
剩下兒童保育機構(gòu)
。
Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.
牢房過于擁擠,光線極差,也沒有通風(fēng)和供熱。
Les problèmes de logements inadéquats ou surpeuplés sont peu fréquents et difficiles à mesurer.
住房不足或過分擁擠問題不經(jīng)常發(fā)生,也很難衡量。
Ils ont aggravé la concentration de population dans des espaces déjà surpeuplés.
這種情況導(dǎo)致們更加集中在本來已經(jīng)過分擁擠
空間里。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
監(jiān)獄,生活條件非常糟糕。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
盡管牢房里晚上很擁擠,但狀況普遍得到了改善。
Les salles de classe étaient surpeuplées, un enseignant ayant en moyenne 140 élèves.
教室過度擁擠,一名教師平均帶140名學(xué)生。
Trois amour être considéré comme surpeuplé?
三個愛情算不算擁擠?
L'augmentation du nombre d'élèves a mis à rude épreuve l'infrastructure scolaire -?classes surpeuplées et installations médiocres.
學(xué)生數(shù)增加帶給學(xué)?;A(chǔ)設(shè)施很大
壓力,結(jié)果是教室過分擁擠、設(shè)備差。
Le quartier des hommes était surpeuplé.
該監(jiān)獄男犯部似乎很擁擠。
La colonie de Neve?Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.
例如,在Neve Deklim定居點就設(shè)置在靠近汗尤尼斯
擁擠不堪
難民營附近。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com