Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.
報告同時還強調(diào)了長期測的必要性。
Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.
報告同時還強調(diào)了長期測的必要性。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefa?ons.
利用這些安全措施,通過嚴(yán)格檢查防止了可能的偽造情形。
Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.
已經(jīng)發(fā)生的問題,發(fā)生在安理會的集體看守下。
L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.
一個明顯的后果是減少了對進(jìn)入該國的援助的督。
Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théatre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.
被占領(lǐng)領(lǐng)土成為在國際范圍之外的一個獨特的犯罪起源地。
Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.
我們在測方面取得了良好進(jìn)展。
Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.
尚待設(shè)立一個替代的測機(jī)構(gòu)。
Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.
國際金融體需要加大
督力度。
Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.
部署這些小組標(biāo)志著督行動向前邁出了重要一步。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de fa?on régulière.
它們重申,應(yīng)繼續(xù)定期進(jìn)行這種測。
Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.
第二,測《行動綱領(lǐng)》的進(jìn)展情況不能與其他政策和戰(zhàn)略割裂開來進(jìn)行。
La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.
環(huán)境狀況的連續(xù)測使疾病的早期預(yù)警成為可能。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
將來,貿(mào)易測將變得更加重要。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aigu?s.
加強了防麻疹和急性馳緩性麻痹等流行病的警惕工作。
Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contr?le.
私營部門的察員或許可以幫助實現(xiàn)這一進(jìn)程。
Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'équipe de surveillance.
委員會這方面的努力獲得了測小組的有效支助。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
這就需要根據(jù)每個成員國的具體情況進(jìn)行適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">督,解決這些國家具體的宏觀經(jīng)濟(jì)問題。
Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.
每一受訪國家都建立了配有各自的適用軟件的電子測
。
Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.
所有受訪國家都建立了附有相關(guān)的軟件的電子測
。
Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.
用戶滿意程度調(diào)查表的結(jié)果定期向督委員會報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com