ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs.
這將提供全自動(dòng)特點(diǎn)和圖形及制表工具。
ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs.
這將提供全自動(dòng)特點(diǎn)和圖形及制表工具。
Le tableur présente les soldes agrégés pour chaque compte du PNUCID.
該空白表藥物管制署各個(gè)賬戶
總計(jì)余額。
Le bilan conditionnel (solde des comptes) est saisi manuellement dans un tableur sous forme récapitulative.
試算表(賬目余額)手工輸入一個(gè)綜合形式空白表
中。
Les utilisateurs peuvent imprimer des tableaux ou télécharger des statistiques dans leurs tableurs.
用戶可以從該網(wǎng)址打印表或?qū)⒔y(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)下載到電子表
。
Le CCI établit les budgets de fonctionnement par module, en entrant manuellement les données dans un tableur.
貿(mào)易中心是按類別編制業(yè)務(wù)預(yù)算,用人工辦法把數(shù)據(jù)輸入一個(gè)空白表
系統(tǒng)。
Quelques groupes se sont dotés de bases de données ou de tableurs, mais les échanges d'informations entre groupes sont limités.
一些專家組已經(jīng)開發(fā)數(shù)據(jù)庫(kù)或電子表,以供自身使用,但是專家組之間
信息交流仍然有限。
L'Administration postale a expliqué que cette dernière résultait d'une erreur de symbole du tableur dans l'état produit par l'application MegaSystem.
郵管處解釋說,負(fù)結(jié)余是MegaSystem成
電子表
弄錯(cuò)一個(gè)符號(hào)造成
。
L'UNOPS n'a pas été en mesure d'établir un grand livre et a d? utiliser un tableur externe pour tenir sa comptabilité.
項(xiàng)目廳尚未一個(gè)總分類賬,而且還必須開發(fā)一個(gè)外部收入
范表
,來計(jì)算其收入。
Le Bureau de la gestion des ressources humaines continue donc de transmettre des rapports se présentant sous forme de tableurs au Tribunal.
但法庭繼續(xù)收到人力廳發(fā)來電子表
形式
現(xiàn)狀報(bào)告。
Presque toutes les Parties ont utilisé des modèles avec tableur pour projeter les émissions de sources non énergétiques autres que le CATF.
幾乎所有締約方都采用了棋盤式對(duì)照表模型來預(yù)測(cè)LUCF以外非能源排放源
排放。
Les ajustements, les reclassements et les regroupements effectués sur les états financiers avaient été faits manuellement par le Bureau des services financiers de l'UNU à l'aide d'un tableur.
其中調(diào)整、類別變更或重新分類都是聯(lián)合國(guó)大學(xué)財(cái)務(wù)處人員在電子表
上手工完成
。
Le tableur prend en charge l'établissement, le suivi et l'évaluation de prévisions de trésorerie à court terme pour la plupart des bureaux, dans les monnaies utilisées par le PNUD.
該計(jì)算表工具支持以開發(fā)署業(yè)務(wù)貨幣為大多數(shù)國(guó)家辦事處編制、監(jiān)測(cè)及評(píng)價(jià)短期預(yù)測(cè)現(xiàn)金流量資料。
Certaines ont fourni des analyses co?ts-avantages des options de réduction d'après les modèles LEAP, GACMO et COMAP ou en se fondant sur la méthode des tableurs ou sur les seuls avis d'expert.
一些締約方提供了減排辦法成本效益分析,所依據(jù)是LEAP、GACMO和COMAP模型、電子制表軟件方法,也有
僅僅依據(jù)了專家判斷。
Les Parties ont rarement décrit dans le détail les modèles appliqués pour établir les projections concernant les sources autres que l'énergie, se contentant de jugements d'experts en association avec des modèles tableurs.
締約方很少詳細(xì)介紹用于非能源(排放)源預(yù)測(cè)模型,通常為此目
采用
是專家判斷加數(shù)據(jù)表模型。
Le système de gestion financière axé sur des tableurs est inadapté à la taille et à la complexité des opérations de l'Agence, et n'est pas digne d'une organisation qui fonctionne depuis cinq ans.
基于電子表財(cái)務(wù)管理系統(tǒng)不足以應(yīng)付信托機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)
規(guī)模和復(fù)雜性,而且對(duì)于一個(gè)已運(yùn)作了五年
組織而言,這也是不能接受
。
Le processus comptable passe par plusieurs étapes destinées à rassembler des informations disparates à partir d'une variété de sources, avec la saisie manuelle des informations dans des tableurs, une procédure qui n'offre aucune garantie.
會(huì)計(jì)程序依據(jù)多個(gè)步驟以收集來自一系資料來源
互不相干
信息,將信息手工輸入到空白表
中,這一程序毫無(wú)安全保障可言。
Le Comité ne doute pas que la réalisation du projet de base de données universelle permettra de réduire le nombre de bases et de tableurs et d'améliorer l'efficacité et la cohérence de l'exploitation des données.
委員會(huì)相信,通用數(shù)據(jù)庫(kù)計(jì)劃將減少使用數(shù)據(jù)庫(kù)和電子表
數(shù)量,改善效率和統(tǒng)一性。
En conséquence, lorsqu'une mission ne dispose pas de spécialiste parmi ses effectifs de police civile, son système de gestion de l'information se borne généralement à l'utilisation de tableurs, comme c'est le cas au Timor oriental.
那些開發(fā)了精密數(shù)據(jù)庫(kù)應(yīng)用程序民警也必須遵守輪調(diào)政策,他們不是一直留在特派團(tuán)。
Par ailleurs, pour égaliser les chances et considérer sans a priori tant les logiciels libres que les logiciels homologués fermés, il faudrait un processus d'acquisition par spécification (tableur, traitement de texte) et non par fournisseur.
此外,要做到公平競(jìng)爭(zhēng)而對(duì)開放源碼軟件和封閉源碼軟件給予平等考慮,就要求通過技術(shù)規(guī)(電子數(shù)據(jù)表、文字處理)進(jìn)行而不是由售貨商進(jìn)行購(gòu)置過程。
à l'heure actuelle, les plans d'achat sont établis à l'aide de tableurs et le manuel ne prévoit pas de délai pour la présentation des plans ni ne précise dans quelles circonstances des plans sont exigés.
目前,使用是電子表
采購(gòu)計(jì)劃,用戶指南沒有規(guī)定提交采購(gòu)計(jì)劃
日期,也沒規(guī)定在哪種情況下需要采購(gòu)計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com