Sa décision a un peu tardé.
他的決定有點(diǎn)晚了。
Sa décision a un peu tardé.
他的決定有點(diǎn)晚了。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大夫還沒來(lái),不過(guò)他上就會(huì)到的。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
你這樣姍姍來(lái)遲?
Je ne vais pas tarder à partir.
我很快就將動(dòng)身。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即將大白。
La réponse ne tarde pas à partir.
回答脫口而出。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一子到您家里。
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
您耐心點(diǎn)兒,它是不會(huì)遲到的。
Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.
這一錯(cuò)誤不久就會(huì)造成惡果。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
請(qǐng)你們先走一步, 我們上就趕來(lái)。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他遲遲不給我回音?
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一對(duì)夫婦很快就負(fù)債累累。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我們將立即入戰(zhàn)斗。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
該國(guó)應(yīng)在沒有任何進(jìn)一步拖延的情況得到資金封套。
Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.
這些建議應(yīng)得到迅速落實(shí)。
Il importe donc de trouver une solution sans tarder.
因此必須迅速尋求一個(gè)解決辦法。
Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.
然而,委員會(huì)一開始在界定任務(wù)時(shí)就進(jìn)展緩慢。
Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.
重要的是不再拖延,立即設(shè)立這些機(jī)構(gòu)。
Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.
我們呼吁安理會(huì)緊急處理該問(wèn)題。
Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.
我們必須采取緊急和專注的行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com