Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保證質(zhì)量,合同訂購(gòu),以量定價(jià)。
Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保證質(zhì)量,合同訂購(gòu),以量定價(jià)。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革藥品價(jià)格形成。
Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
行動(dòng)計(jì)劃包括采用新
定價(jià)辦法
規(guī)定。
L'Association nationale des vétérinaires recommandait la tarification des actes à appliquer dans chaque région.
全國(guó)獸醫(yī)協(xié)會(huì)就每一地用收費(fèi)表提出建議。
Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.
地方當(dāng)局還應(yīng)實(shí)行或推廣扶貧費(fèi)率。
La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.
大部分貨源直接進(jìn)口報(bào)關(guān),因此保證了價(jià)格市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)。
S'il vous pla?t acheter des jeunes plants d'inspection sur place, l'élection elle-même dans la tarification Miao argent!
買(mǎi)樹(shù)苗者請(qǐng)實(shí)地考察,自己選苗在定價(jià)錢(qián)!
Le modèle de tarification des services d'appui aux projets que l'UNOPS utilise actuellement est extrêmement simpliste.
項(xiàng)目廳目前使用項(xiàng)目服務(wù)定價(jià)模式過(guò)于簡(jiǎn)單。
L'examen indépendant contenait plusieurs recommandations concernant la tarification des services fournis par l'UNOPS à ses clients.
獨(dú)立審查報(bào)告中若干建議涉及項(xiàng)目廳向客戶(hù)提供
服務(wù)
定價(jià)。
Le personnel devra être formé à l'utilisation du barème et à la supervision de la tarification.
需要培訓(xùn)工作人員,以便他們學(xué)習(xí)如何使用費(fèi)率表,如何監(jiān)督費(fèi)率標(biāo)準(zhǔn)訂立程序。
Ce rapport contenait de nombreuses recommandations, appelant notamment à formuler une politique de tarification plus détaillée.
報(bào)告載有許多建議,包括更全面定價(jià)政策。
Citons par exemple à cet égard la tarification préférentielle de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables.
在這方面一個(gè)例子是向電網(wǎng)可再生能源
供應(yīng)者提供優(yōu)惠
強(qiáng)
上網(wǎng)定價(jià)。
Les prix de gros des produits aux clients sur la base du nombre de différentes et spécifiques de tarification.
批發(fā)價(jià)格根據(jù)客戶(hù)要貨數(shù)量不同而具體定價(jià)。
Le modèle de tarification des services d'appui aux projets actuellement utilisé par l'UNOPS est beaucoup trop simpliste.
項(xiàng)目廳目前所用項(xiàng)目服務(wù)定價(jià)模式過(guò)分簡(jiǎn)單化。
Les autres questions importantes concernent l'adoption éventuelle d'une tarification progressive et les moyens d'assurer la participation de l'Autorité.
其他重要問(wèn)題包括是否采用累進(jìn)收費(fèi)度和如何確保管理局參與。
M.?Lenton a souligné l'importance des politiques de tarification dans la prestation des services d'approvisionnement en eau et d'assainissement.
Lenton先生強(qiáng)調(diào)定價(jià)政策在供水和衛(wèi)生服務(wù)方面重要性。
L'efficacité du fonds mondial serait accrue si les entreprises s'engageaient en faveur d'un système mondial de tarification modulée.
有關(guān)行業(yè)對(duì)一種全球分層定價(jià)度作出承諾將會(huì)使基金更加有效。
Un accord international sur une tarification modulée s'impose d'urgence pour tenir compte de la capacité de paiement des?PMA.
現(xiàn)在迫切需要國(guó)際上商定多重定價(jià),以反映最不發(fā)達(dá)國(guó)家支付能力。
Cette mesure sera remplacée dès qu'un nouveau modèle de tarification et une nouvelle échelle de redevances entreront en vigueur.
一旦新定價(jià)方法和費(fèi)用比額生效,還將補(bǔ)充上述措施。
La tarification de l'eau a beaucoup aidé les services et les réseaux de distribution d'eau à recouvrer leurs co?ts.
通過(guò)收取水費(fèi)來(lái)回收供水基礎(chǔ)設(shè)施及服務(wù)成本
做法很普遍。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com