Ces tierces parties étaient étroitement liées à la cha?ne de production de produits de base.
這三方與商品鏈密切相關(guān)。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la cha?ne de production de produits de base.
這三方與商品鏈密切相關(guān)。
De plus, l'on voit difficilement comment la tierce partie pourrait se protéger.
此外,很難理解[三方]如何能夠進(jìn)行自我保護(hù)。
Elles ne pourront être arrêtées que par une tierce partie.
這行動只能由
三方部隊制止。
L'Union européenne est disposée à jouer le r?le de tierce partie proposée dans l'Accord.
歐洲聯(lián)盟準(zhǔn)備擔(dān)當(dāng)該協(xié)定建議的三方角色。
Celui-ci ne consulte alors aucune tierce partie.
對于這案件,監(jiān)察員
三方的意見。
Ce principe limite les taches qu'une organisation peut accepter de tierces parties.
這項原則對國際組織可能從三方接受什么樣的事務(wù)作了限制。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
為特殊照顧三方我們遲遲沒有獲得我們土地的所有權(quán)。
S'agissant de la Convention, le risque de contestation par des tierces parties appara?t faible.
在《氣候公約》之下,發(fā)生三方提起訴訟的可能性看來
高。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
懸而未決的問題是究竟在什么基礎(chǔ)上向三方提供強(qiáng)制性保護(hù)。
Une tierce partie est nécessaire, et ce ne peut être que l'Union africaine.
因此需要三方,這
三方只能是非洲聯(lián)盟。
Concrètement, il doit être négocié entre les deux parties ou par l'intermédiaire d'une tierce partie.
實際上,必須在雙方之間或是通過三方就撤出進(jìn)行談判。
Il faut une tierce partie et, pour l'instant, c'est l'UA.
需要三方,而目前這
三方就是非盟。
Elles peuvent faire l'objet d'un recours en tierce opposition.
可以對這決定提出
三方撤消異議之訴。
Premièrement, le cofinancement d'une tierce partie s'impose pour compléter les fonds de la Commission européenne.
首先,來自歐盟委員會的資金必須由三方來共同籌措。
Le paragraphe?5 énonce des directives à l'intention de la tierce personne ou de l'organisme.
(5)款闡明了由該人或該機(jī)構(gòu)提出建議或任命調(diào)解人的準(zhǔn)則。
Le Groupe d'experts cite des sources tierces au sujet des exportations de diamants de l'Ouganda.
關(guān)于烏干達(dá)的鉆石出口,小組引用了三方來源的數(shù)據(jù)。
Il n'a présenté aucune preuve de l'utilisation de ses secrets commerciaux par une tierce partie.
索賠人并未提供其商業(yè)秘密被三方利用的證據(jù)。
Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.
這是三方都可以證明的令人自豪的記錄。
Il souhaite inviter des tierces parties, y compris l'ONUDI, à coopérer dans ses programmes.
該中心將邀請三方,包括工發(fā)組織合作實施其方案。
Un fonctionnaire a prêté à une tierce partie, sans autorisation, un bien appartenant à l'Organisation.
名工作人員未經(jīng)允許把本組織財產(chǎn)借給
三者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com