Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après?: a)?analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contr?lé deux fois par an par le BSCI grace à la base de données ??issue track??; b)?examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c)?entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d)?interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e)?examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).
三年期審查采用了如下方法:(a) 分析主要負(fù)責(zé)執(zhí)行每項(xiàng)建議的各實(shí)體所提供的資料,

 作由監(jiān)督廳通過問題追蹤數(shù)據(jù)庫(kù)每年進(jìn)行兩次監(jiān)測(cè);(b) 審查從各實(shí)體
作由監(jiān)督廳通過問題追蹤數(shù)據(jù)庫(kù)每年進(jìn)行兩次監(jiān)測(cè);(b) 審查從各實(shí)體 到的相關(guān)文件和報(bào)告;(c) 約談各實(shí)體的方案主管;(d) 約談其他關(guān)鍵消息來
到的相關(guān)文件和報(bào)告;(c) 約談各實(shí)體的方案主管;(d) 約談其他關(guān)鍵消息來 ,
,
 實(shí)和鑒定執(zhí)行情況;(e) 審查聯(lián)合國(guó)發(fā)展集團(tuán)(發(fā)展集團(tuán))網(wǎng)站的駐地協(xié)調(diào)員年度報(bào)告。
實(shí)和鑒定執(zhí)行情況;(e) 審查聯(lián)合國(guó)發(fā)展集團(tuán)(發(fā)展集團(tuán))網(wǎng)站的駐地協(xié)調(diào)員年度報(bào)告。


 上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資 自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人 審
審 ,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。





