La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
大西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
大西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋國家間的貿(mào)易比以往更重要了。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,從矛盾方面說,是不是來自中國的威脅會讓泛大西洋國家更團結(jié)呢?
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀念大西洋販賣奴隸二百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
紀念大西洋販賣奴隸二百周年[P.121]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
這是當(dāng)日泛美航空公司最后一趟大西洋航班。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我們將集中努力,加強大西洋兩岸關(guān)系。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是大西洋奴隸貿(mào)易兩百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
這一事件標(biāo)志著結(jié)束大西洋販賣人口的開始。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
數(shù)百年來,大西洋奴隸制是世界的禍害。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
這方面的一個范例是大西洋防治艾滋病合作伙伴小組。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
大西洋販賣奴隸只是實現(xiàn)了少數(shù)國家的經(jīng)濟增長。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
聯(lián)盟繼續(xù)為應(yīng)對恐怖主義提供一個重要的大西洋層面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀念大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
數(shù)百年來,大西洋販賣奴隸造成了不可言狀的非人化。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
紀念大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.116]。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
大西洋販賣奴隸若發(fā)生在今天,將構(gòu)成危害人類罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
紀念大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.111]。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
現(xiàn)在看來,大西洋販賣奴隸是人類歷史上最不人道的商業(yè)活動之一。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Cara?bes a connu de nombreux changements.
大西洋販賣奴隸被
后,加勒比地區(qū)經(jīng)歷了各種變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com