Certains de ces états ont déjà prévu un degré élevé de transparence.
其中一些核武器國(guó)家已經(jīng)展示了相當(dāng)高度。
transparence
Certains de ces états ont déjà prévu un degré élevé de transparence.
其中一些核武器國(guó)家已經(jīng)展示了相當(dāng)高度。
Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.
我們贊賞反恐委員努力促進(jìn)工作
性和效率。
La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.
大規(guī)模毀滅性武器問(wèn)題需要度,常規(guī)武器問(wèn)題也同樣適用。
L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.
將議
報(bào)告存入互聯(lián)網(wǎng),是確保這種
度
唯一途徑。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
這一做法符合破產(chǎn)制度關(guān)于度和可預(yù)測(cè)性
一般目標(biāo)。
Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.
我們已經(jīng)制訂一項(xiàng)戰(zhàn)略軍備度公約。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我們已經(jīng)建立信任、度和可預(yù)測(cè)性氣氛。
La?présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des?inventaires.
提供這些工作單極大地提高了清單度。
Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.
我國(guó)代表團(tuán)贊賞該委員工作所特有
度。
Nous aimerions qu'il y ait plus de transparence dans les travaux du Comité.
我們還希望反恐委員工作更加
。
De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.
這些做法均可以促進(jìn)度和效率。
Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助準(zhǔn)則或手冊(cè)仍然能夠?qū)崿F(xiàn)度、公正性和責(zé)任制。
La transparence et la participation ne peuvent que renforcer la crédibilité et l'efficacité.
度和參與只
加強(qiáng)可信性和有效性。
La transparence demeurera la caractéristique des travaux du Comité contre le terrorisme.
度將繼續(xù)成為反恐怖主義委員
工作
特征。
Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.
最大限度度有利于所有參與者。
Il existe encore de nombreuses questions qui requièrent transparence, ouverture et cohérence.
但許多問(wèn)題上仍然需要、公開(kāi)、前后一致。
La transparence et la confiance renforcent les engagements pris et peuvent favoriser l'action.
度和建立信任將
加強(qiáng)各國(guó)
承諾,可以促使人們采取行動(dòng)。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人認(rèn)為,這一慣例有利于度和問(wèn)責(zé)制。
Dans le secteur économique, on veillera à un maximum de transparence.
在經(jīng)濟(jì)部門,將實(shí)現(xiàn)最大度。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
這確實(shí)是一個(gè)令人歡迎跡象。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com