L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整個旳
程,那形象─直留在那里。
traversée
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整個旳
程,那形象─直留在那里。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我們對度這段艱難時期應當抱有信心。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les ?uvres.
參觀路線并非一次簡單穿越,它由一系列在作品前
停留構(gòu)成。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但這次行程很艱難。
La mer était agitée, la traversée a été pénible.
海上波濤洶涌,海歷經(jīng)艱險。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
橫路程一般持續(xù)三個多小時。
Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.
在這一次航行最后幾天里,天氣相當壞。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
去大
縱橫交叉
地區(qū)現(xiàn)在遭到干旱。
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.
許多人在橫大西洋
漫長旅途中死去。
Selon le constructeur Daher Socata, c’était la première traversée du pays dans la catégorie ? aviation générale ?.
Socata
說法,這將是該國第一次“
國”通用航空飛行。
Grace au ciel, il s'était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome sans encombre.
謝天謝地,他總算在這種驚濤駭浪橫
中相當順利地得以脫身,平安抵達了羅馬。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各約14個小時,視天候而定。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300萬人在那可怕旅途中死去。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能預見到這次事件在我生命中
重要性,它才有可能被拍攝下來。
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,輪一直是往返于黃浦江兩岸
唯一
交通工具。
Je crois que mon collègue a couvert la question de la traversée de Kambia.
我認為,我同事已經(jīng)談到卡姆比亞
口問題。
Chaque traversée en chaloupe dure environ 14?heures, selon les conditions météorologiques.
乘坐大艇前往,單程約需14小時,這要看天氣條件如何。
D'aucuns mettent en doute le nombre supposé des captifs qui firent la périlleuse traversée de l'Atlantique.
在這些致命旅途中被運大西洋
人數(shù)受到質(zhì)疑。
Nous faisons tout notre possible pour contr?ler et interdire les traversées illégales de cette difficile frontière avec l'Afghanistan.
我們正在竭盡全力地控制和阻截我們與阿富汗艱險邊界上非法流動。
Beaucoup d'entre nous sont les descendants de ces infortunés qui ont survécu à la traversée du ??Passage du milieu??.
我們中很多人是經(jīng)
“中間通道”旅程而幸存
不幸者
后代。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com